Diferencia entre revisiones de «Hamartia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Heshiv (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1:
'''''Hamartia''''' (en [[griego antiguo]]: αμαρτία) es un término usado en la ''[[Poética (Aristóteles)|Poética]]'' de [[Aristóteles]],<ref>Aristóteles, ''Poética'', XIII, 1453a. </ref> que se traduce usualmente como "error trágico", o "error fatal", defecto, fallo o pecado. Es el error fatal en que incurre el "héroe trágico" que intenta "hacer lo correcto" en una situación en la que lo correcto, simplemente, '''no puede''' hacerse.
 
En [[Idioma griego|griego]], la palabra ''hamartia'' tiene sus raíces en la noción de errar el tiro, no dar en el blanco (''hamartanein'') e incluye un amplio espectro de cimientos, desde el accidente hasta el error,<ref>Aristóteles, ''Ética a Nicómaco''. V.8 1135b12-20.</ref> así como el dolor o el pecado.<ref>Bremer. ''Hamartia''</ref> Incluso ''un accidente'' puede ser considerado una traducción apropiada de ''hamartia'', puesto que "en ambos casos uno puede no dar en el blanco."<ref>Sherman, Nancy. "''Hamartia'' and Virtue".</ref> En ''[[Ética a Nicómaco]]'' hamartia se describe por Aristóteles como una de las tres clases de ofensas que un hombre puede infligir a otro. ''Hamartia'' es una ofensa cometida por ignorancia (cuando la persona afectada o el resultado no son lo que el agente suponía que eran).<ref>Aristóteles. ''Ética a Nicómaco''. 1135b</ref> Esto implica que el [[personaje]] incurre en un error fatal basándose en un autoconocimiento incompleto. Por ejemplo, la ''hamartia'' de [[Edipo]] fue matar a su padre porque, aunque sabía que estaba perpetrando un [[asesinato]], ignoraba que el hombre era un rey y su padre. Él "erró el tiro" en el asesinato, porque pretendía matar a un extraño y mató a alguien con quien estaba íntimamente ligado.