Diferencia entre revisiones de «Law French»

Contenido eliminado Contenido añadido
Torvalu4 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Torvalu4 (discusión · contribs.)
Línea 28:
* ''[[demandado|defendant]]'': acusado, demandado: la parte contra la que el proceso civil se lleva.
* ''de son tort'': sin autoridad, p.ej. ingl. agent ''de son tort'' = es. falsus procurator.
* ''en ventre sa mère'': fetoel ''[[nasciturus]]'' en el útero considerado nacido para los efectos jurídicos; corresponde al principio de ''[[Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur|nasciturus pro iam nato]]''.
* ''escheat'': la reversión de la propiedad no reclamada a un señor feudal, o el estado donde la propiedad es [[alodial]].
* ''[[estoppel]]'': la prevención de una parte de contradecir una posición previamente tomada.