Diferencia entre revisiones de «Anna Anderson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Gustavo 0019 (discusión · contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Ortografía/mantenimiento en AD de Portada.
Línea 5:
| imagen = AnnaAnderson1922.jpg
| tamaño = 250px
| descripción = Anna Anderson en [[Berlín]], [[Alemania]], en [[1922]].
| fecha de nacimiento = [[c.]] de [[1896]]
| lugar de nacimiento = {{bandera|Prusia}} [[Borowy Las]], [[Prusia Occidental]], [[Reino de Prusia]], [[Imperio alemán]] (actualmente [[Polonia]])
Línea 21:
Anderson había sido internada en un [[hospital psiquiátrico]] en 1920, después de que intentara [[suicidio|suicidarse]] en [[Berlín]]. Al principio fue registrada con el nombre ''Fräulein Unbekannt'' —literalmente en [[idioma alemán|alemán]] «señorita desconocida»— debido a que rechazó revelar su identidad. Más tarde usaría el apellido Tschaikovsky y luego, Anderson. En marzo de 1922, las declaraciones de que era una gran duquesa rusa atrajeron por primera vez la atención pública. La mayor parte de los miembros de la familia de Anastasia y los que la conocían, incluyendo al tutor de la corte [[Pierre Gilliard]], dijeron que era una impostora, pero otros estaban convencidos de que era Anastasia. Una investigación privada financiada por el hermano de la zarina, [[Ernesto Luis de Hesse-Darmstadt]], [[Hesse-Darmstadt|gran duque de Hesse]], realizada en 1927, la identificó como '''Franziska Schanzkowska''', una obrera [[polaca]] con un historial de [[Enfermedad mental|enfermedades mentales]]. Después de un pleito legal que se prolongó por varias décadas, los tribunales alemanes resolvieron que Anderson no había logrado demostrar que era Anastasia. Sin embargo, su reclamación alcanzó «notoriedad» debido a la amplia cobertura que recibió de los medios de comunicación.<ref>Klier y Mingay, p. 109; Kurth, ''Anastasia'', pp. 10, 53.</ref>
 
Entre 1922 y 1968, vivió en los [[Estados Unidos]] y [[Alemania]] con varios de sus partidarios, además de permanecer ocasionalmente en sanatorios y asilos de ancianos. En 1968, viajó de nuevo a Estados Unidos y poco antes del vencimiento de su visa se casó con Jack Manahan, un profesor de Historia [[Virginia|virginiano]]. Manahan fue calificado más adelante como «probablemente el excéntrico más querido de [[Charlottesville (Virginia)|Charlottesville]]».<ref name=hook>{{Obra citada|autor=Tucker, William O., Jr.|fecha=5 de julio de 2007|title=Jack & Anna: Remembering the czar of Charlottesville eccentrics|url=http://www.readthehook.com/stories/2007/07/05/COVER-jackManahan-I.rtf.aspx|pub-periódica=[[The Hook (newspaper)|The Hook]]|editorial=Better Publications LLC|lugar=Charlottesville, Virginia|fechaacceso=15 de marzo de 2010|idioma= inglés}}</ref> Tras su muerte en 1984, el cuerpo de Anderson fue incinerado y sus cenizas fueron enterradas en el cementerio del [[Abadía de Seeon|castillo de Seeon]], en Alemania. Después de la [[Revoluciones de 1989|caída del comunismo]] se descubrió la ubicación de los cuerpos del zar, la zarina y sus cinco hijos, y múltiples laboratorios en diferentes países confirmaron su identidad por medio de pruebas de [[ADN]].<ref name=plos/><ref name=pnas>{{Obra citada|url=http://www.pnas.org/content/106/13/5258.abstract|title=Genomic identification in the historical case of the Nicholas II royal family|autor=Rogaev, Evgeny I.; Grigorenko, Anastasia P.; Moliaka, Yuri K.; Faskhutdinova, Gulnaz; Goltsov, Andrey; Lahti, Arlene; Hildebrandt, Curtis; Kittler, Ellen L. W.; Morozova, Irina|fecha=31 de marzo de 2009|pub-periódica=[[Proceedings of the National Academy of Sciences]]|volumen=106|número=13|páginas=5258-5263|fechaacceso=15 de marzo de 2010|doi=10.1073/pnas.0811190106|idioma= inglés}}</ref> Las pruebas realizadas en una porción de su pelo y en muestras médicas de sus tejidos demostraron que el ADN de Anderson no correspondía con los restos de los Romanov o de sus parientes vivos.<ref>Van der Kiste and Hall, p. 174.</ref><ref name=stoneking>{{Obra citada|autor=Stoneking, Mark; Melton, Terry; Nott, Julian; Barritt, Suzanne; Roby, Rhonda; Holland, Mitchell; Weedn, Victor; Gill, Peter; Kimpton, Colin; Aliston-Greiner, Rosemary; Sullivan, Kevin|fecha=9 de enero de 1995|title=Establishing the identity of Anna Anderson Manahan|pub-periódica=[[Nature Genetics]]|volumen=9|páginas=9-10|url=http://www.nature.com/ng/journal/v9/n1/abs/ng0195-9.html|fechaacceso=15 de marzo de 2010|doi=10.1038/ng0195-9|idioma= inglés}}</ref> En cambio, su [[ADN mitocondrial]] coincidió con el de Karl Maucher, un sobrino nieto de Schanzkowska.<ref name=stoneking/> Científicos, historiadores y las principales agencias de noticias aceptan que Anna Anderson era realmente Franziska Schanzkowska.<ref name=plos/><ref>{{Obra citada|autor=Sykes, Bryan|enlaceautor=Bryan Sykes|año=2001|title=[[The Seven Daughters of Eve]]|editorial=Norton|lugar=NewNueva York|página=75|isbn=0 393 02018 5}}</ref><ref>Massie, p. 249.</ref><ref>{{Obra citada|autor=Gutterman, Steve|fecha=23 de agosto de 2007|title=Bones turn up in hunt for last czar's son|url=http://www.msnbc.msn.com/id/20417240/|editorialagencia=Associated Press|fechaacceso=9 de mayo de 2010|idioma = inglés}}</ref><ref>{{Obra citada|autor=Sieff, Martin|fecha=1 de mayo de 2008|title=Romanov mystery finally solved|url=http://www.upi.com/news/issueoftheday/2008/05/01/Romanov-mystery-finally-solved/UPI-19691209678305/|editorial=United Press International|fechaacceso=15 de marzo de 2010|idioma = inglés}}</ref>
 
== Asesinato de la familia imperial rusa ==
 
{{AP|Asesinato de la familia Romanov}}
[[Archivo:Grand Duchess Anastasia Nikolaevna.jpg|thumb|left|200px|La [[Anastasia Nikoláyevna de Rusia|gran duquesa Anastasia]] en [[1914]].]]
Las primeras manifestaciones de la [[Revolución rusa de 1917|Revolución rusa]] se dieron en febrero de [[1917]] y ante la imposibilidad de controlar la situación, Nicolás II abdicó al trono el 15 de marzo de ese mismo año.<ref>Rodríguez Fierro, p. 24, esta fecha corresponde al calendario gregoriano.</ref> Anastasia y su familia fueron puestos bajo [[arresto domiciliario]] en el [[palacio de Alejandro]], en [[Tsárskoye Seló]]. Como las fuerzas bolcheviques se acercaban, [[Aleksandr Kérensky]] —que formaba parte del gobierno provisional— trasladó a la familia a [[Tobolsk]], en [[Siberia]].<ref>King y Wilson, pp. 57-59.</ref> Después de que los bolcheviques tomaron el control de la mayor parte de [[Rusia]], Anastasia y su familia fueron trasladados de nuevo, esta vez a la [[casa Ipátiev]] en [[Ekaterimburgo]].<ref>King y Wilson, pp. 78-102.</ref>
 
Tras la abdicación de Nicolás II, [[Rusia]] entró precipitadamente en una [[Guerra Civil Rusa|guerra civil]] (1918–19221918-1922). Las negociaciones para la liberación de la familia imperial entre los bolcheviques y el resto de la familia, muchos de ellos importantes miembros de casas reales europeas, se suspendieron.<ref>King y Wilson, p. 203.</ref> El [[Movimiento Blanco]] —compuesto por fieles seguidores del zar y de los principios de la [[autocracia]]—, cuyo brazo militar era conocido como Ejército Blanco o Guardia Blanca, avanzó sobre Ekaterimburgo poniendo al Ejército Rojo en una situación precaria. Cuando los «blancos» llegaron a la ciudad, la familia imperial simplemente había desaparecido. La teoría más ampliamente aceptada fue que habían sido ejecutados. A esta conclusión llegó [[Nicolás Sokolov]], investigador del Movimiento Blanco, basándose en el descubrimiento de algunos artículos personales de la familia imperial que fueron encontrados en un pozo situado en la mina Ganina Yama.<ref>King y Wilson, pp. 353-367.</ref>
 
Según la historiografía tradicional, Anastasia fue asesinada junto a toda su familia la noche del [[17 de julio]] de [[1918]] en el sótano de la [[casa Ipátiev]] en Ekaterimburgo. Su muerte fue verificada por varios testigos presenciales. [[Yákov Yurovski]], el comisario [[Checa|chequista]] encargado de la ejecución, declaró que toda la familia imperial, incluyendo a Anastasia y su séquito, habían sido ejecutados.<ref name="Radzinsky380">Radzinsky, pp. 380–393380-393.</ref>
 
Sin embargo, también hubo algunos testigos presenciales que aseguraron que Anastasia había sobrevivido a la matanza. Entre ellos estaba el sastre [[Viena|vienés]] Heinrich Kleibenzetl, que vivía y trabajaba frente a la casa Ipátiev, pero no pudo aportar más prueba que su testimonio ante un tribunal en la [[década de 1960]].<ref name="Kurth339">Kurth, ''Anastasia'', p. 339.</ref>
 
== Biografía ==
 
=== Hospital psiquiátrico de Dalldorf (1920-1922) ===
[[Archivo:Anna Anderson 1920.jpg|thumb|right|200px|Anna Anderson en [[1920]].]]
El [[27 de febrero]] de [[1920]], una joven intentó quitarse la vida en [[Berlín]] saltando del puente Bendler al ''[[Landwehrkanal]]''. Fue rescatada por un sargento de policía y admitida en el Hospital Elisabeth de Lützowstrasse.<ref>Reporte de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 89</ref> Como no traía papeles y rehusó identificarse, fue admitida como ''Fräulein Unbekannt'' —señorita desconocida— en un hospital psiquiátrico en Dalldorf —que ahora corresponde a Wittenau, en [[Reinickendorf]]—, donde permanecería durante los siguientes dos años.<ref>Klier y Mingay, p. 93; Reporte de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 89</ref> Tenía cicatrices en su cabeza y abdomen.<ref name="Massie, p. 163">Massie, p. 163</ref> Cuando la interrogaron habló en [[idioma alemán|alemán]], con un acento descrito por el personal médico como «ruso».<ref>Enfermera Erna Buchholz y Dr. Bonhoeffer citados por von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 95–96</ref>
 
[[Archivo:Anna Anderson 1920.jpg|thumb|right|200px|Anna Anderson en [[1920]].]]
A principios de 1922, Clara Peuthert, una compañera del psiquiátrico, aseguró que la mujer desconocida era la [[Tatiana Nikoláyevna de Rusia|gran duquesa Tatiana]], la segunda de las cuatro hijas del [[Nicolás II de Rusia|zar Nicolás II de Rusia]]: [[Olga Nikoláyevna Románova (1895-1918)|Olga]], Tatiana, [[María Nikolàyevna Románova (1899-1918)|María]] y [[Anastasia Nikoláyevna de Rusia|Anastasia]].<ref>''I, Anastasia'', p. 91; Klier y Mingay, p. 94; Kurth, ''Anastasia'', p. 14</ref> A su salida del hospital, Peuthert buscó al capitán Nicholas von Schwabe, un [[Emigración blanca|emigrado ruso]], y le dijo que había visto a Tatiana en Dalldorf.<ref>Klier y Mingay, p. 94, Kurth, ''Anastasia'', pp. 16–17</ref> Schwabe visitó el hospital y aceptó a la mujer como Tatiana.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 21; Welch, p. 103</ref> Además convenció a otros emigrados de visitar a la mujer desconocida, incluyendo a Zinaida Tolstoy, una amiga de la [[Alejandra Fiódorovna Románova|zarina Alejandra]]. Finalmente, la baronesa [[Sophie Buxhoeveden]], una antigua [[dama de compañía]] de la zarina, visitó el hospital acompañando a Tolstoy. En cuanto vio a la mujer, Buxhoeveden declaró: «es demasiado pequeña para ser Tatiana»,<ref>Klier y Mingay, p. 95; Kurth, ''Anastasia'', p. 25; Massie, p. 163</ref> y salió convencida de que la mujer no era la gran duquesa.<ref>''I, Anastasia'', p. 93; Hall, p. 340; Kurth, ''Anastasia'', p. 25</ref> Unos días más tarde, la desconocida aclaró: «yo no dije que era Tatiana».<ref>Klier y Mingay, p. 95; Kurth, ''Anastasia'', p. 26</ref>
El [[27 de febrero]] de [[1920]], una joven intentó quitarse la vida en [[Berlín]] saltando del puente Bendler al ''[[Landwehrkanal]]''. Fue rescatada por un sargento de policía y admitida en el Hospital Elisabeth de Lützowstrasse.<ref>Reporte de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 89.</ref> Como no traía papeles y rehusó identificarse, fue admitida como ''Fräulein Unbekannt'' —señorita desconocida— en un hospital psiquiátrico en Dalldorf —que ahora corresponde a Wittenau, en [[Reinickendorf]]—, donde permanecería durante los siguientes dos años.<ref>Klier y Mingay, p. 93; Reporte de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 89.</ref> Tenía cicatrices en su cabeza y abdomen.<ref name="Massie, p. 163">Massie, p. 163.</ref> Cuando la interrogaron habló en [[idioma alemán|alemán]], con un acento descrito por el personal médico como «ruso».<ref>Enfermera Erna Buchholz y Dr. Bonhoeffer citados por von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 95–9695-96.</ref>
 
A principios de 1922, Clara Peuthert, una compañera del psiquiátrico, aseguró que la mujer desconocida era la [[Tatiana Nikoláyevna de Rusia|gran duquesa Tatiana]], la segunda de las cuatro hijas del [[Nicolás II de Rusia|zar Nicolás II de Rusia]]: [[Olga Nikoláyevna Románova (1895-1918)|Olga]], Tatiana, [[María Nikolàyevna Románova (1899-1918)|María]] y [[Anastasia Nikoláyevna de Rusia|Anastasia]].<ref>''I, Anastasia'', p. 91; Klier y Mingay, p. 94; Kurth, ''Anastasia'', p. 14.</ref> A su salida del hospital, Peuthert buscó al capitán Nicholas von Schwabe, un [[Emigración blanca|emigrado ruso]], y le dijo que había visto a Tatiana en Dalldorf.<ref>Klier y Mingay, p. 94, Kurth, ''Anastasia'', pp. 16–1716-17.</ref> Schwabe visitó el hospital y aceptó a la mujer como Tatiana.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 21; Welch, p. 103.</ref> Además convenció a otros emigrados de visitar a la mujer desconocida, incluyendo a Zinaida Tolstoy, una amiga de la [[Alejandra Fiódorovna Románova|zarina Alejandra]]. Finalmente, la baronesa [[Sophie Buxhoeveden]], una antigua [[dama de compañía]] de la zarina, visitó el hospital acompañando a Tolstoy. En cuanto vio a la mujer, Buxhoeveden declaró: «es demasiado pequeña para ser Tatiana»,<ref>Klier y Mingay, p. 95; Kurth, ''Anastasia'', p. 25; Massie, p. 163.</ref> y salió convencida de que la mujer no era la gran duquesa.<ref>''I, Anastasia'', p. 93; Hall, p. 340; Kurth, ''Anastasia'', p. 25.</ref> Unos días más tarde, la desconocida aclaró: «yo no dije que era Tatiana».<ref>Klier y Mingay, p. 95; Kurth, ''Anastasia'', p. 26.</ref>
 
Una enfermera de Dalldorf, Thea Malinovsky, afirmó años después de que la paciente saliera del hospital, que le había dicho que ella era Anastasia en el otoño de 1921.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 12.</ref> Sin embargo, la misma paciente no podía recordar el incidente.<ref>''I, Anastasia'', p. 91.</ref> Sus biógrafos han ignorado la afirmación de Malinovsky,<ref>Klier y Mingay, pp. 93–9493-94, solo describen la declaración de Peuthert.</ref> o apenas la mencionan en su narrativa.<ref name="Massie, p. 163"/>
 
=== Alemania y Suiza (1922-1927) ===
Hacia mayo de 1922, la mujer había convencido a Peuthert, Schwabe y Tolstoy de ser Anastasia. Buxhoeveden dijo que no había ninguna semejanza.<ref>''I, Anastasia'', p. 93; Klier y Mingay, p. 95</ref> Fue sacada del hospital y recibida en Berlín, en casa del barón Arthur von Kleist, un emigrado que había sido jefe de policía en la [[Zarato de Polonia|Polonia rusa]] antes de la caída del zar. El policía de Berlín que manejó el caso, el detective inspector Franz Grünberg, pensaba que Kleist «podría haber tenido motivos ulteriores, como se sugirió en círculos ''[[Emigración|émigré]]'': si las viejas condiciones alguna vez eran restauradas en [[Rusia]], esperaba tener un gran avance por haber cuidado de la joven».<ref>Carta de Grünberg a su superior, el Concejal Goehrke, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 92</ref> Ella comenzó a usar el nombre de Anna Tschaikovsky,<ref>Klier y Mingay, p. 96; Kurth, ''Anastasia'', p. 53; Registros de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 112</ref><ref>Eligió «Anna» como forma acortada de «Anastasia» (''I, Anastasia'', p. 98; Klier y Mingay, p. 96).</ref> aunque Peuthert «la describiera por todas partes como Anastasia».<ref>Notas de Grünberg, citadas por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 112</ref> Tschaikovsky se quedó en las casas de sus conocidos, incluyendo a Kleist, Peuthert, una familia pobre de clase obrera llamada Bachmann y en la propiedad del inspector Grünberg en Funkenmühle, cerca de [[Zossen]].<ref>''I, Anastasia'', pp. 100-112; Klier y Mingay, pp. 97-98; Kurth, ''Anastasia'', pp. 29-63</ref> En Funkenmühle, Grünberg le pidió a la hermana de la zarina, la [[Irene de Hesse-Darmstadt|princesa Irene de Hesse-Darmstadt]], que se encontrara con ella, pero Irene no la reconoció.<ref>Klier y Mingay, pp. 97-98; Kurth, ''Anastasia'', pp. 51–52; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 103, 106–107; Welch, p. 108</ref> Grünberg también arregló una visita de la [[Cecilia de Mecklemburgo-Schwerin|princesa Cecilia de Prusia]], pero Tschaikovsky rehusó hablar con ella y Cecilia quedó confusa con el encuentro.<ref>''I, Anastasia'', p. 115; Kurth, ''Anastasia'', p. 64; Klier y Mingay, p. 98; Massie, p. 168</ref> Más tarde, en los años 1950, Cecilia firmó una declaración afirmando que Tschaikovsky era Anastasia,<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 343; Massie, p. 168; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 116</ref> pero sus familiares disputaron la declaración y sugirieron que sufría de demencia.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 343</ref>
 
Hacia mayo de 1922, la mujer había convencido a Peuthert, Schwabe y Tolstoy de ser Anastasia. Buxhoeveden dijo que no había ninguna semejanza.<ref>''I, Anastasia'', p. 93; Klier y Mingay, p. 95.</ref> Fue sacada del hospital y recibida en Berlín, en casa del barón Arthur von Kleist, un emigrado que había sido jefe de policía en la [[Zarato de Polonia|Polonia rusa]] antes de la caída del zar. El policía de Berlín que manejó el caso, el detective inspector Franz Grünberg, pensaba que Kleist «podría haber tenido motivos ulteriores, como se sugirió en círculos ''[[Emigración|émigré]]'': si las viejas condiciones alguna vez eran restauradas en [[Rusia]], esperaba tener un gran avance por haber cuidado de la joven».<ref>Carta de Grünberg a su superior, el Concejal Goehrke, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 92.</ref> Ella comenzó a usar el nombre de Anna Tschaikovsky,<ref>Klier y Mingay, p. 96; Kurth, ''Anastasia'', p. 53; Registros de la policía de Berlín, citado por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 112.</ref><ref>Eligió «Anna» como forma acortada de «Anastasia» (''I, Anastasia'', p. 98; Klier y Mingay, p. 96).</ref> aunque Peuthert «la describiera por todas partes como Anastasia».<ref>Notas de Grünberg, citadas por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 112.</ref> Tschaikovsky se quedó en las casas de sus conocidos, incluyendo a Kleist, Peuthert, una familia pobre de clase obrera llamada Bachmann y en la propiedad del inspector Grünberg en Funkenmühle, cerca de [[Zossen]].<ref>''I, Anastasia'', pp. 100-112; Klier y Mingay, pp. 97-98; Kurth, ''Anastasia'', pp. 29-63.</ref> En Funkenmühle, Grünberg le pidió a la hermana de la zarina, la [[Irene de Hesse-Darmstadt|princesa Irene de Hesse-Darmstadt]], que se encontrara con ella, pero Irene no la reconoció.<ref>Klier y Mingay, pp. 97-98; Kurth, ''Anastasia'', pp. 51–5251-52; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 103, 106–107106-107; Welch, p. 108.</ref> Grünberg también arregló una visita de la [[Cecilia de Mecklemburgo-Schwerin|princesa Cecilia de Prusia]], pero Tschaikovsky rehusó hablar con ella y Cecilia quedó confusa con el encuentro.<ref>''I, Anastasia'', p. 115; Kurth, ''Anastasia'', p. 64; Klier y Mingay, p. 98; Massie, p. 168.</ref> Más tarde, en los años 1950, Cecilia firmó una declaración afirmando que Tschaikovsky era Anastasia,<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 343; Massie, p. 168; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 116.</ref> pero sus familiares disputaron la declaración y sugirieron que sufría de demencia.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 343.</ref>
Hacia 1925, Tschaikovsky había desarrollado una infección tuberculosa en un brazo y fue internada en una sucesión de hospitales para su tratamiento. Enferma y cerca de la muerte, perdió mucho peso.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 84–85; Massie, p. 172; Welch, p. 110</ref> Fue visitada por el mozo de cámara de la zarina, [[Aleksei Andreyevich Volkov|Alexei Volkov]]; el tutor de Anastasia, [[Pierre Gilliard]]; su esposa, Shura, que había sido niñera de Anastasia y la hermana del zar, la [[Olga Aleksándrovna Románova|gran duquesa Olga Aleksándrovna Románova]]. Aunque expresaron compasión, quizá solo por la enfermedad de Tschaikovsky, y no hicieron ninguna declaración pública inmediata, finalmente todos negaron que fuera Anastasia.<ref>Klier y Mingay, pp. 99–103; Kurth, ''Anastasia'', pp. 99–124; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 135–169</ref>
 
Hacia 1925, Tschaikovsky había desarrollado una infección tuberculosa en un brazo y fue internada en una sucesión de hospitales para su tratamiento. Enferma y cerca de la muerte, perdió mucho peso.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 84–8584-85; Massie, p. 172; Welch, p. 110.</ref> Fue visitada por el mozo de cámara de la zarina, [[Aleksei Andreyevich Volkov|Alexei Volkov]]; el tutor de Anastasia, [[Pierre Gilliard]]; su esposa, Shura, que había sido niñera de Anastasia y la hermana del zar, la [[Olga Aleksándrovna Románova|gran duquesa Olga Aleksándrovna Románova]]. Aunque expresaron compasión, quizá solo por la enfermedad de Tschaikovsky, y no hicieron ninguna declaración pública inmediata, finalmente todos negaron que fuera Anastasia.<ref>Klier y Mingay, pp. 99–10399-103; Kurth, ''Anastasia'', pp. 99–12499-124; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 135–169135-169.</ref>
En marzo de 1926 convaleció en [[Lugano]] con [[Harriet von Rathlef]], a cargo del tío abuelo de Anastasia, el [[Valdemar de Dinamarca|príncipe Valdemar de Dinamarca]], quien estaba dispuesto a brindar ayuda material a Tschaikovsky por medio del embajador [[Dinamarca|danés]] en Alemania, [[Herluf Zahle]], mientras su identidad era investigada.<ref>Klier y Mingay, p. 91; Kurth, ''Anastasia'', p. 102</ref> Para permitirle viajar, la Oficina de Extranjería de Berlín le emitió un certificado temporal de identidad como «Anastasia Tschaikovsky», con los datos personales de la gran duquesa.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 130</ref> Después de una discusión con von Rathlef, fue trasladada en junio de 1926 al Sanatorio Stillachhaus en [[Oberstdorf]], en los [[Alpes bávaros]], y von Rathlef fue devuelta a Berlín.<ref>Klier y Mingay, p. 104; Kurth, ''Anastasia'', pp. 130–134; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 180–187</ref>
 
En marzo de 1926 convaleció en [[Lugano]] con [[Harriet von Rathlef]], a cargo del tío abuelo de Anastasia, el [[Valdemar de Dinamarca|príncipe Valdemar de Dinamarca]], quien estaba dispuesto a brindar ayuda material a Tschaikovsky por medio del embajador [[Dinamarca|danés]] en Alemania, [[Herluf Zahle]], mientras su identidad era investigada.<ref>Klier y Mingay, p. 91; Kurth, ''Anastasia'', p. 102.</ref> Para permitirle viajar, la Oficina de Extranjería de Berlín le emitió un certificado temporal de identidad como «Anastasia Tschaikovsky», con los datos personales de la gran duquesa.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 130.</ref> Después de una discusión con von Rathlef, fue trasladada en junio de 1926 al Sanatorio Stillachhaus en [[Oberstdorf]], en los [[Alpes bávaros]], y von Rathlef fue devuelta a Berlín.<ref>Klier y Mingay, p. 104; Kurth, ''Anastasia'', pp. 130-134; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 180-187.</ref>

En Oberstdorf, fue visitada por Tatiana Melnik —antes Botkin—. Melnik era sobrina de Serge Botkin, jefe de la oficina de refugiados rusos en Berlín, e hija del doctor [[Eugene Botkin]], médico personal de la familia imperial, que había sido asesinado por los comunistas junto a la familia del zar en 1918. Tatiana había conocido a la gran duquesa Anastasia cuando era niña y había hablado con ella por última vez en febrero de 1917.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 138.</ref> Para Melnik, Tschaikovsky se parecía a Anastasia, aunque dijo: «la boca ha cambiado y se ha vuelto perceptiblemente vulgar y debido a que la cara es tan delgada, su nariz luce más grande de lo que era».<ref>Declaración de Tatiana Melnik bajo juramento, 1929, citada (en dos traducciones diferentes) por von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 193 y Kurth, ''Anastasia'', pp. 141–142141-142.</ref> Melnik escribió en una carta: «Su actitud es la de un niño y no puede ser contada totalmente como un adulto responsable, sino que debe ser conducida y dirigida como un niño. No solo ha olvidado los idiomas, en general perdió la capacidad de narrar con exactitud [...] aun las historias más simples las dice incoherente e incorrectamente; son realmente solo palabras enlazadas en un alemán de gramática extremadamente incorrecta [...]. Su defecto es obviamente en su memoria y discernimiento».<ref>Citada (en dos traducciones diferentes) por Massie en p. 169 y von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 195.</ref> Melnik declaró que Tschaikovsky era Anastasia y consideró que cualquier incapacidad de su parte para recordar los acontecimientos y su rechazo a hablar en ruso, eran causados por su deteriorado estado físico y psicológico.<ref>Massie, p. 170; von Nidda en ''I, Anastasia'', .pp. 197-198.</ref> Ya fuera por un deseo sincero «de ayudar a la débil memoria de la paciente»,<ref>Gilliard, Pierre (1929) ''La Fausse Anastasie'' citado en von Nidda, p. 198.</ref> o como parte de un embuste deliberado,<ref name=godl/> Melnik entrenó a Tschaikovsky con detalles de la vida de la familia imperial.
 
=== Castillo de Seeon (1927) ===
 
[[Archivo:Franziska Schanzkowska.jpg|left|190px|thumb|Franziska Schanzkowska, ''[[circa]]c.'' [[1913]].]]
En 1927, bajo la presión del resto de la familia, Valdemar resolvió retirar el apoyo financiero a Tschaikovsky y los fondos procedentes de Dinamarca fueron cortados.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 151-153; Massie, p. 181.</ref> El duque Jorge de Leuchtenberg, pariente distante del zar, le dio alojamiento en el [[Abadía de Seeon|castillo de Seeon]].<ref>Klier y Mingay, pp. 105-106; Kurth, ''Anastasia'', pp. 151-153; Massie, p. 181.</ref> El hermano de la zarina, [[Ernesto Luis de Hesse-Darmstadt|Ernesto Luis, gran duque de Hesse]], contrató a un detective privado, Martin Knopf, para investigar la reclamación de Tschaikovsky.<ref>Los partidarios de Anderson aseguraban que la hostilidad de Ernesto Luis, provenía de la declaración de Anna de que su último encuentro fue cuando él visitó Rusia en 1916. Afirmaba que en medio de la guerra entre Rusia y Alemania, Ernesto Luis viajó a Rusia para negociar una paz individual. Ernesto Luis negó tales declaraciones, que de ser verdaderas serían equivalentes a traición. No había pruebas concluyentes en uno u otro sentido. (Ver: Klier y Mingay, pp. 100-101; Kurth, ''Anastasia'', pp. 93-5; Massie, pp. 177-178; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 127-129)</ref> Durante su permanencia en el castillo de Seeon, Knopf reportó que Tschaikovsky era en realidad una obrera polaca llamada Franziska Schanzkowska.<ref>Klier y Mingay, p. 105; Massie, pp. 178-179.</ref>
 
Schanzkowska había trabajado en una fábrica de municiones durante la [[Primera Guerra Mundial]], poco después de la muerte de su prometido en el frente, una granada cayó de su mano y explotó. Ella se hirió en la cabeza y un capataz murió en su presencia.<ref>Klier y Mingay, p. 224; Massie, p. 249.</ref> Se volvió apática y depresiva, y fue declarada insana el 19 de septiembre de 1916,<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 167.</ref> por lo que permaneció un tiempo en dos hospitales psiquiátricos.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 415, nota 93.</ref> A principios de 1920, fue reportada como desaparecida de su vivienda en Berlín y desde entonces su familia no volvió a verla o a tener noticias de ella.<ref>Klier y Mingay, pp. 105, 224; Kurth, ''Anastasia'', p. 166; Massie, pp. 178-179, 250.</ref>
 
En mayo de 1927, el hermano de Franziska, Felix Schanzkowski, fue presentado a Tschaikovsky en una posada local en [[Wasserburg]], cerca del castillo de Seeon. El hijo de Leuchtenberg, Dimitri, estaba seguro de que Tschaikovsky era una impostora y que fue reconocida por Felix como su hermana;<ref>Klier y Mingay, p. 106; Kurth, ''Anastasia'', p. 415, nota 80.</ref> pero la hija de Leuchtenberg, Natalie, permaneció convencida de su autenticidad.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 180; Massie, p. 181.</ref> Leuchtenberg mismo era ambivalente.<ref>Massie, p. 181.</ref> Según un reporte, al principio Schanzkowski declaró que era su hermana Franziska,<ref>Klier y Mingay, p. 106; Reporte del Dr. Wilhelm Völler, abogado de Harriet von Rathlef, en la colección Fallows, [[Biblioteca Houghton]], citada en Kurth, ''Anastasia'', p. 172; Massie, p. 180.</ref> pero en la declaración jurada que firmó, habló solo de «una fuerte semejanza», destacó diferencias físicas y dijo que Tschaikovsky no lo reconoció.<ref>Klier y Mingay, p. 106; declaración jurada de Felix Schanzkowski, documento Fallows, Biblioteca Houghton, citado en Kurth, ''Anastasia'', p. 174.</ref> Años más tarde, la hija de Schanzkowski dijo en entrevistas pagadas que su padre sabía que la mujer era su hermana, pero había decidido dejarla en su nueva vida, que era mucho más cómoda que cualquier alternativa.<ref>Klier y Mingay, p. 224.</ref>
 
Los visitantes en Seeon incluyeron al príncipe [[Félix Yusúpov|Félix Yusupov]], marido de la [[Irina Alexándrovna|princesa Irina Alexándrovna de Rusia]], que escribió: «Demando categóricamente que ella no es Anastasia Nikoláyevna, es solamente una aventurera, enferma de histeria y una actriz espantosa. Simplemente no puedo entender como alguien puede tener duda de esto. Si usted la hubiera visto, estoy convencido que retrocedería horrorizado ante el pensamiento de que esta criatura espantosa pudiera ser una de las hijas de nuestro zar».<ref>Carta del príncipe Felix Yusupov al gran duque Andrei Vladimirovich de Rusia, 19 de septiembre de 1927, citado en Kurth, ''Anastasia'', p. 186.</ref> Sin embargo, otros visitantes como Felix Dassel, un oficial a quien Anastasia había visitado en el hospital en 1916, y Gleb Botkin, que conocía a Anastasia desde niño y era hermano de Tatiana Melnik, estaban convencidos de que Tschaikovsky era auténtica.<ref>Klier y Mingay, pp. 89, 135; Kurth, ''Anastasia'', pp. 193, 201.</ref>
 
=== Estados Unidos (1928-1931) ===
 
Hacia 1928, el reclamo de Tschaikovsky había recibido interés y atención en los [[Estados Unidos]], donde Gleb Botkin había publicado algunos artículos en apoyo a su causa.<ref name=godl/><ref>Klier y Mingay, p.108; Massie, p. 182.</ref> Esta publicidad captó la atención de una amiga de la infancia de Anastasia, [[Xenia Georgievna de Rusia|Xenia Leeds]], una antigua princesa rusa que se había casado con un rico industrial norteamericano.<ref>Klier y Mingay, p. 108; Kurth, ''Anastasia'', p. 202; Massie, p. 182.</ref> Botkin y Leeds solicitaron que Tschaikovsky viajara a los Estados Unidos en el transatlántico ''[[SS Imperator|Berengaria]]'', con los gastos a cargo de Leeds.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 202-204.</ref> En el transcurso de su viaje desde Seeon, hizo una parada en París donde se encontró con el [[Andrés Vladímirovich Románov|gran duque Andrei Vladimirovich]], primo del zar, quien después de conocerla creyó que era Anastasia.<ref>Klier y Mingay, p. 109; Kurth, ''Anastasia'', pp. 204-206.</ref> Durante seis meses Tschaikovsky vivió en la propiedad de la familia Leeds en [[Oyster Bay (aldea de Nueva York)|Oyster Bay]].<ref>Klier y Mingay, p. 109; Kurth, ''Anastasia'', pp. 214-219; Massie, pp. 175-176, 181.</ref>
[[Archivo:Rachmaninoff seated at Steinway grand piano.jpg|thumb|right|200px|El pianista y compositor [[Sergei Rachmaninoff]] pagó la estancia de Anna en el Hotel Garden City de [[Long Island]], donde ella usó por vez primera el apellido Anderson.]]
 
Como se acercaba la fecha del décimo aniversario del asesinato del zar, en julio de 1928, Botkin le encargó al abogado Edward Fallows supervisar los movimientos legales para obtener cualquier propiedad de este fuera de la [[Unión Soviética]]. Como la muerte del zar no había sido probada, las propiedades solo podrían ser liberadas a sus familiares 10 años después de la supuesta fecha de su muerte.<ref>Clarke, p. 187; Klier y Mingay, p. 110; Kurth, ''Anastasia'', pp. 220-221; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 242.</ref> Fallows estableció una empresa llamada la Corporación Grandanor —un acrónimo de gran duquesa Anastasia de Rusia que en [[idioma inglés|inglés]] se escribe ''Grand Duchess Anastasia of Russia''— y procuró conseguir fondos vendiendo por anticipado partes de las propiedades.<ref>Clarke, p. 185; Klier y Mingay, pp. 110, 112-113; Kurth, ''Anastasia'', p. 233; Massie, p. 184.</ref> Tschaikovsky declaró que el zar había depositado dinero en el extranjero, lo que alimentó los rumores infundados de que existía una gran fortuna de los Romanov en [[Inglaterra]].<ref>Clarke, pp. 188-190; Klier y Mingay, p. 103; Massie, pp. 183-185.</ref> Los familiares sobrevivientes de los Romanov acusaron a Botkin y Fallows de cazar fortunas, y Botkin los acusó de intentar estafarle su herencia a «Anastasia».<ref>Klier y Mingay, pp. 112, 121, 125; Kurth, ''Anastasia'', pp. 230-231; Massie, p. 183.</ref> Excepto por un depósito relativamente pequeño en Alemania, que fue distribuido entre los familiares reconocidos del zar, nunca se encontró ningún dinero.<ref>Klier y Mingay, p. 117.</ref> Después de una disputa, posiblemente debida a la reclamación de Tschaikovsky de las propiedades —pero no por su reclamación de ser Anastasia—,<ref>Klier y Mingay, p. 110; Kurth, ''Anastasia'', pp. 221-222; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 242.</ref> esta se mudó de la mansión Leeds y el pianista [[Sergei Rachmaninoff]] hizo arreglos para colocarla en el [[Hotel Garden City]] en [[Hempstead (Nueva York)|Hempstead]], [[Long Island]], y más tarde en una pequeña casita de campo. Para evitar a la prensa, fue registrada como la Sra. Anderson, nombre por el cual fue conocida posteriormente.<ref>Klier y Mingay, p. 110; Kurth, ''Anastasia'', p. 227; Massie, p. 181; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 244.</ref>
 
En octubre de 1928, después de la muerte de la madre del zar, la [[María Fiódorovna Románova|emperatriz María]], las doce personas más cercanas al zar se encontraron en el entierro y firmaron una declaración en la que denunciaban a Anderson como impostora.<ref>Klier y Mingay, p. 111; Kurth, ''Anastasia'', p. 229; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 238-239.</ref> La «declaración de Copenhague», como vendría a ser conocida, explicaba: «Nuestro sentido del deber nos obliga a declarar que la historia es solo un cuento de hadas. La memoria de nuestra querida finada sería desacreditada si permitiéramos que esta fantástica historia se extendiera y ganara credibilidad».<ref>Klier y Mingay, p. 111; Kurth, ''Anastasia'', p. 229.</ref> Gleb Botkin contestó con una carta pública a la [[Xenia Románova|gran duquesa Xenia Alexandrovna de Rusia]], donde se refirió a la familia como «avara y sin escrúpulos» y declaró que solo denunciaban a Anderson por dinero.<ref>Klier y Mingay, pp. 111-112; Massie, p. 183.</ref>
 
A partir de principios de 1929, Anderson vivió con Annie B. Jennings, una rica solterona de [[Park Avenue]], que estaba feliz de recibir a quien suponía era la hija del zar.<ref>Massie, p. 182.</ref> Durante dieciocho meses fue el centro de atención de la sociedad de [[Nueva York]].<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 232; Massie, p. 182.</ref> Entonces comenzó con un patrón de comportamiento autodestructivo que culminó con rabietas desconcertantes, mató a su perico favorito,<ref>Klier y Mingay, p. 113; carta de Wilton Lloyd-Smith, abogado de la señorita Jennings, a Annie Jennings, 15 de julio de 1930, citada en Kurth, ''Anastasia'', p. 250.</ref> y en una ocasión, corrió desnuda por la azotea.<ref>Carta de Wilton Lloyd-Smith, abogado de la señorita Jennings, a Annie Jennings, 22 de agosto de 1930, Collección Fallows, Biblioteca Houghton, citada en Kurth, ''Anastasia'', p. 251; Massie, p. 182.</ref> El 24 de julio de 1930, el juez Peter Schmuck de la [[Suprema Corte de Nueva York]], firmó una orden para internarla en un hospital psiquiátrico.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 251-252.</ref> Antes de que pudieran llevársela se encerró en su habitación y tuvieron que derribar la puerta con un hacha. Fue llevada por la fuerza al Sanatorio Four Winds en el [[Condado de Westchester]], en el [[estado de Nueva York]], donde permaneció por más de un año.<ref>Massie, p. 182; von Nidda en ''I, Anastasia'', pp. 250-251.</ref> En agosto de 1932, volvió a Alemania acompañada por una enfermera privada, en una cabina cerrada del transatlántico ''[[SS Deutschland (1923)|Deutschland]]''.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 253-255; Massie, p. 186.</ref> Jennings pagó por el viaje, la permanencia en el sanatorio de Westchester y una cura adicional de seis meses en el ala psiquiátrica de una clínica para ancianos en [[Sehnde|Ilten]], cerca de [[Hanóver|Hannover]].<ref>Massie, p. 186.</ref> A su llegada a Ilten fue diagnosticada sana,<ref>Klier y Mingay, p. 125; Kurth, ''Anastasia'', p. 259.</ref> pero como el cuarto fue pagado por adelantado y no tenía a donde ir, se quedó en una suite en las instalaciones del sanatorio.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 258-260.</ref>
 
=== Alemania (1931-1968) ===
 
El regreso de Anderson a [[Alemania]] generó el interés de la prensa y atrajo a más miembros de la aristocracia alemana a su causa.<ref name=k&m>Klier y Mingay, p. 127.</ref> Nuevamente inició una vida itinerante como invitada de sus admiradores.<ref>Kurth, ''Anastasia'', pp. 271-279.</ref> En 1932, el [[tabloide]] [[Reino Unido|británico]] ''[[News of the World (periódico)|News of the World]]'' publicó una historia sensacionalista acusándola de ser una [[actriz]] [[Rumania|rumana]] que cometía un fraude.<ref>Klier y Mingay, p. 127; Kurth, ''Anastasia'', p. 276.</ref> Fallows los demandó por [[libelo]], pero el largo caso prosiguió hasta el estallido de la [[Segunda Guerra Mundial]], para ese tiempo, el caso fue desestimado porque Anderson vivía en Alemania y los residentes alemanes no podían demandar en países enemigos.<ref name=k&m/> A partir de 1938, sus abogados en Alemania impugnaron la distribución de las propiedades del zar a sus familiares reconocidos y ellos a su vez impugnaron su identidad.<ref>Klier y Mingay, p. 115; Kurth, ''Anastasia'', pp. 289-356.</ref> El pleito continuó de forma intermitente y sin llegar a una resolución durante décadas; [[Louis Mountbatten|Lord Mountbatten]] movió algunas de sus influencias alemanas en los procesos legales contra Anderson.<ref>Klier and Mingay, p. 128; Massie, p. 189.</ref> Las medidas dilatorias lo convirtieron en el pleito civil más largo en la historia de Alemania.<ref>Klier y Mingay, p. 115.</ref>
 
Anderson tuvo un encuentro final con la familia Schanzkowski en 1938. Gertrudis Schanzkowska insistió en que se trataba de su hermana Franziska,<ref>Klier y Mingay, p. 129; Kurth, ''Anastasia'', p. 283; Massie, p. 180.</ref> pero el gobierno [[Nazi]] había arreglado la reunión para determinar la identidad y de ser aceptada como Schanzkowska habría sido encarcelada.<ref name=k129/> La familia Schanzkowski rechazó firmar declaraciones juradas en su contra y no se tomó ninguna acción.<ref name=k129>Klier y Mingay, p. 129.</ref> En 1940, Edward Fallows murió prácticamente indigente, después de gastar su propio dinero en la tentativa de obtener la fortuna inexistente del zar para la Corporación Grandanor.<ref>Klier y Mingay, p.123; Kurth ''Anastasia'', p. 291; Massie, p. 184.</ref> Hacia el final de la guerra, Anderson vivió en Schloss Winterstein, con Louise de [[Sajonia-Meiningen]], en lo que se convirtió en la [[zona de ocupación soviética]]. En 1946, el príncipe Federico de [[Ducado de Sajonia-Altenburgo|Sajonia-Altenburg]] le ayudó a cruzar la frontera a [[Bad Liebenzell]] en la [[Zonas de ocupación aliada en Alemania|zona de ocupación francesa]].<ref>Klier y Mingay, p. 129; Kurth, ''Anastasia'', pp. 285-286.</ref>
 
El príncipe Federico la colocó en los antiguos cuarteles del ejército en el pequeño pueblo de Unterlengenhardt, en el límite de la [[Selva Negra]], donde se transformó en una especie de atracción turística.<ref>Klier y Mingay, pp. 130-131; Kurth, ''Anastasia'', pp. 263-266; Massie, p. 186.</ref> Lili Dehn, una amiga de la zarina Alejandra, la visitó y la reconoció como Anastasia,<ref>Klier y Mingay, pp. 153-154; Kurth, ''Anastasia'', p. 288; Massie, p. 187.</ref> pero cuando se encontró con [[Charles Sydney Gibbes]], el tutor inglés de los niños imperiales, este la denunció como un fraude.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 304; Massie, p. 187.</ref> «Si ''esto'' es la gran duquesa Anastasia», dijo, «yo soy chino».<ref>Kurth, ''Tsar'', p. 214.</ref> En una declaración jurada afirmó: «Ella no se parece de ninguna manera a la verdadera gran duquesa Anastasia que yo conocí [...]. Estoy completamente seguro de que es una impostora».<ref>Massie, p. 187.</ref> Anna se convirtió en una reclusa rodeada de gatos y su casa comenzó a deteriorarse.<ref>Klier y Mingay, p. 140; Kurth, ''Anastasia'', p. 334; Massie, p. 191.</ref> En mayo de 1968 fue llevada a un hospital en [[Neuenbürg]] después de ser encontrada semiconsciente en su casita de campo. En su ausencia, Federico limpió la propiedad por orden del comité local de salud.<ref>Klier y Mingay, p. 140; Kurth, ''Anastasia'', pp. 370-371.</ref> También mataron a su perro, un pastor irlandés, y sesenta gatos.<ref>Klier y Mingay, p. 140; Kurth, ''Anastasia'', pp. 371-372.</ref> Horrorizada por esto, Anderson aceptó la oferta de su antiguo partidario [[Gleb Botkin]] de mudarse a los Estados Unidos.<ref>Klier y Mingay, p. 142; Kurth, ''Anastasia'', pp. 371-372; Welch p. 253.</ref>
 
=== Últimos años (1968-1984) ===
Botkin vivía en la ciudad universitaria de [[Charlottesville (Virginia)|Charlottesville, Virginia]], y uno de sus amigos locales, el profesor de [[Historia]] y [[genealogista]] John Eacott Manahan, pagó el viaje de Anderson a los Estados Unidos.<ref>Klier y Mingay, p. 142; Kurth, ''Anastasia'', p. 370; Massie, pp. 191-192</ref> Entró al país con una visa de visitante de seis meses y poco antes de que expirara se casó con Manahan, que era veinte años menor, en una ceremonia civil el [[23 de diciembre]] de [[1968]]. Botkin fue el padrino.<ref name="Kurth, Anastasia, p. 375">Kurth, ''Anastasia'', p. 375</ref> Jack Manahan disfrutaba de este matrimonio por conveniencia,<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 375; Massie, p. 192</ref> y se describía como «el gran duque en espera»,<ref>Massie, p. 192</ref> o «el yerno del zar».<ref>Klier y Mingay, p. 145</ref> La pareja vivió en dormitorios separados en una casa dentro del círculo universitario de Charlottesville y también poseían una granja cerca de [[Scottsville (Virginia)|Scottsville]].<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 381</ref> Botkin murió en diciembre de 1969.<ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 376</ref> En febrero del año siguiente los pleitos legales finalmente terminaron, ninguno de los lados logró establecer la identidad de Anderson.<ref>Klier y Mingay, p. 139; Kurth, ''Anastasia'', p. 377</ref>
 
Botkin vivía en la ciudad universitaria de [[Charlottesville (Virginia)|Charlottesville, Virginia]], y uno de sus amigos locales, el profesor de [[Historia]] y [[genealogista]] John Eacott Manahan, pagó el viaje de Anderson a los Estados Unidos.<ref>Klier y Mingay, p. 142; Kurth, ''Anastasia'', p. 370; Massie, pp. 191-192.</ref> Entró al país con una visa de visitante de seis meses y poco antes de que expirara se casó con Manahan, que era veinte años menor, en una ceremonia civil el [[23 de diciembre]] de [[1968]]. Botkin fue el padrino.<ref name="Kurth, Anastasia, p. 375">Kurth, ''Anastasia'', p. 375.</ref> Jack Manahan disfrutaba de este matrimonio por conveniencia,<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 375; Massie, p. 192.</ref> y se describía como «el gran duque en espera»,<ref>Massie, p. 192.</ref> o «el yerno del zar».<ref>Klier y Mingay, p. 145.</ref> La pareja vivió en dormitorios separados en una casa dentro del círculo universitario de Charlottesville y también poseían una granja cerca de [[Scottsville (Virginia)|Scottsville]].<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 381.</ref> Botkin murió en diciembre de 1969.<ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 376.</ref> En febrero del año siguiente los pleitos legales finalmente terminaron, ninguno de los lados logró establecer la identidad de Anderson.<ref>Klier y Mingay, p. 139; Kurth, ''Anastasia'', p. 377.</ref>
Jack y Anderson, ahora llamada legalmente Anastasia Manahan,<ref name="Kurth, Anastasia, p. 375"/> fueron conocidos en el área de Charlottesville por su excentricidad.<ref name=hook/><ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 388</ref> Aunque Jack Manahan era rico, vivían en la miseria con numerosos perros y gatos y montones de basura.<ref name=hook/><ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 381; Massie, p. 192</ref> El 20 de agosto de 1979, Anderson fue llevada al [[Hospital Martha Jefferson]] de Charlottesville con una [[obstrucción intestinal]]. Le fue extirpado un tumor gangrenoso y una porción de intestino por el doctor Richard Shrum.<ref>Massie, p. 194</ref>
 
Jack y Anderson, ahora llamada legalmente Anastasia Manahan,<ref name="Kurth, Anastasia, p. 375"/> fueron conocidos en el área de Charlottesville por su excentricidad.<ref name=hook/><ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 388.</ref> Aunque Jack Manahan era rico, vivían en la miseria con numerosos perros y gatos y montones de basura.<ref name=hook/><ref>Klier y Mingay, p. 162; Kurth, ''Anastasia'', p. 381; Massie, p. 192.</ref> El 20 de agosto de 1979, Anderson fue llevada al [[Hospital Martha Jefferson]] de Charlottesville con una [[obstrucción intestinal]]. Le fue extirpado un tumor gangrenoso y una porción de intestino por el doctor Richard Shrum.<ref>Massie, p. 194.</ref>
Con la salud de ambos debilitada, Anderson fue internada en un asilo en noviembre de 1983, y el abogado William Preston fue designado su guardián por el tribunal local de circuito.<ref>Klier y Mingay, p. 163</ref> Días más tarde, Manahan «secuestró» a Anderson del hospital,<ref>Klier y Mingay, p. 163; Massie, p. 193</ref> durante tres días condujeron por los alrededores de Virginia y comían en el exterior de [[Tienda de conveniencia|tiendas de conveniencia]]. Después de una alarma policíaca en trece estados fueron encontrados y Anderson fue devuelta a las instalaciones de cuidado.<ref name=end>Klier y Mingay, p. 164; Massie, p. 193</ref> En enero pudo haber tenido un [[derrame cerebral]] y el [[12 de febrero]] de [[1984]] murió de [[pulmonía]].<ref>Klier y Mingay, p. 164</ref> Fue incinerada el mismo día y sus cenizas posteriormente enterradas en el cementerio del [[Abadía de Seeon|castillo de Seeon]], el 18 de junio de 1984.<ref name=end/>
 
Con la salud de ambos debilitada, Anderson fue internada en un asilo en noviembre de 1983, y el abogado William Preston fue designado su guardián por el tribunal local de circuito.<ref>Klier y Mingay, p. 163.</ref> Días más tarde, Manahan «secuestró» a Anderson del hospital,<ref>Klier y Mingay, p. 163; Massie, p. 193.</ref> durante tres días condujeron por los alrededores de Virginia y comían en el exterior de [[Tienda de conveniencia|tiendas de conveniencia]]. Después de una alarma policíaca en trece estados fueron encontrados y Anderson fue devuelta a las instalaciones de cuidado.<ref name=end>Klier y Mingay, p. 164; Massie, p. 193.</ref> En enero pudo haber tenido un [[derrame cerebral]] y el [[12 de febrero]] de [[1984]] murió de [[pulmonía]].<ref>Klier y Mingay, p. 164.</ref> Fue incinerada el mismo día y sus cenizas posteriormente enterradas en el cementerio del [[Abadía de Seeon|castillo de Seeon]], el 18 de junio de 1984.<ref name=end/>
 
== Pruebas de ADN ==
 
En 1991, los cuerpos del [[Nicolás II de Rusia|zar Nicolás II]], la [[Alejandra Fiódorovna Románova|zarina Alejandra]] y tres de sus hijas fueron exhumados de una fosa común cerca de [[Ekaterimburgo]]. Se les identificó tanto por análisis esquelético, como por pruebas de [[ADN]].<ref name=gill/> Por ejemplo, se usó [[Genoma mitocondrial|ADN mitocondrial]] para establecer relaciones maternas y el ADN mitocondrial de los huesos femeninos coincidió con el del [[Felipe de Edimburgo|príncipe Felipe, duque de Edimburgo]], cuya abuela materna, la [[Victoria de Hesse-Darmstadt|princesa Victoria de Hesse-Darmstadt]], era hermana de Alejandra.<ref name=gill>{{Obra citada|autor=Gill, Peter; Ivanov, Pavel L., Kimpton, Colin, Piercy, Romelle; Benson, Nicola; Tully, Gillian; Evett, Ian; Hagelberg, Erika; Sullivan, Kevin|fecha=febrero de 1994|title=Identification of the remains of the Romanov family by DNA analysis|pub-periódica=Nature Genetics|volumen=6|páginas=130-135|doi=10.1038/ng0294-130|url=http://www.nature.com/ng/journal/v6/n2/abs/ng0294-130.html|fechaacceso=25 de marzo de 2010|idioma = inglés}}</ref><ref name="ver">{{cita web|url = http://servicios.laverdad.es/cienciaysalud/3_2_6.html|título = El Misterio de Anastasia|fechaacceso = 11 de mayo de 2010|autor=Lozano Teruel, José Antonio|fecha = 1 de noviembre de 1996|editorial = La Verdad}}</ref> Los cuerpos del [[Alekséi Nikoláyevich Románov|zarévich Alexei]] y la hija restante fueron descubiertos en 2007. Pruebas de ADN repetidas e independientes confirmaron que los restos encontrados eran de los siete miembros de la [[Dinastía Romanov|familia Romanov]] y demostraron que ninguna de las cuatro hijas del zar sobrevivió a [[Anastasia Nikoláyevna de Rusia#La ejecución|la ejecución]].<ref name=plos/><ref name=pnas/><ref>{{cita web
|url = http://edition.cnn.com/2008/WORLD/europe/04/30/russia.czar/index.html?section=cnn_latest|título = Discovery solves mystery of last Czar's family |fechaacceso = 12 de mayo de 2010|fecha = 30 de abril de 2008|editorial = CNN|idioma = inglés}}</ref><ref>{{cita web
|url = http://www.lavanguardia.es/internacional/noticias/20090311/53657653342/las-pruebas-de-adn-confirman-que-toda-la-familia-del-zar-nicolas-fue-ejecutada.html|título = Las pruebas de ADN confirman que toda la familia del zar Nicolás fue ejecutada |fechaacceso = 11 de mayo de 2010|autor = Corbella, Josep |fecha = 11 de marzo de 2009 |editorialperiódico = La Vanguardia}}</ref>
 
Una muestra de tejido de Anderson, parte de su intestino extirpada durante su operación en 1979, fue almacenada en el [[Hospital Martha Jefferson]] de [[Charlottesville (Virginia)|Charlottesville]], [[Virginia]]. El ADN mitocondrial de Anderson fue extraído de la muestra y comparado con el de los Romanov y sus familiares. No coincidió con el del duque de Edimburgo o el de los huesos, confirmando que Anderson no era Anastasia. Sin embargo, la muestra sí coincidió con el ADN proporcionado por Karl Maucher, sobrino nieto de Franziska Schanzkowska, indicando que Maucher y Anderson estaban relacionados por línea materna y que Anderson era Schanzkowska.<ref name=godl/><ref name=stoneking/><ref name="ver" /> Cinco años después de realizar la prueba original, el doctor Terry Melton del Departamento de Antropología, de la [[Universidad Estatal de Pensilvania]], declaró que la secuencia de ADN que liga a Anderson con la familia Schanzkowska seguía «siendo única», aunque la base de datos de patrones de ADN del Laboratorio de Identificación de las Fuerzas Armadas había crecido mucho, lo que conducía a «incrementar la confianza de que Anderson era en realidad Franziska Schanzkowska».<ref>{{Obra citada|autor=Godl, John|fecha=25 de marzo de 2000|title=Remembering Anna Anderson|url=http://www.serfes.org/royal/rememberingannaanderson.htm|editorial=Archimandrite Nektarios Serfes|lugar=Boise, Idaho|fechaacceso=25 de marzo de 2010|idioma = inglés}}</ref>
Línea 97 ⟶ 105:
 
== Refutaciones posteriores ==
 
En el libro titulado ''The Riddle of Anna Anderson''<ref>{{Cita libro|apellidos=Kurth|nombre=Peter|enlaceautor=|título=The Riddle of Anna Anderson|url=https://www.goodreads.com/book/show/213624.Anastasia_The_Riddle_Of_Anna_Anderson_Updated_with_an_new_Afterword|fechaacceso=|año=|editorial=Little, Brown|isbn=|editor=|ubicación=|página=|idioma=|capítulo=}}</ref> (''La Incógnita de Anna Anderson''), escrito por el historiador norteamericano Peter Kurth, quien ha publicado diversas investigaciones sobre los Romanov y concretamente sobre Anastasia, se afirma que los resultados de ADN publicados en la prensa podrían ser refutables. Kurth menciona que los cadáveres pudieron haber sido manipulados por el gobierno ruso, lo mismo que la sangre del sobrino nieto de Franziska Schanzkowzka por intereses particulares, tal como es el caso de la herencia y fortuna atribuida a los Romanov vivos que tendría que ser compartida con los herederos de Anderson de serles favorables los exámenes.
 
Línea 110 ⟶ 119:
 
== Evaluación ==
 
Aunque los [[bolchevique]]s habían asesinado a toda la familia imperial de los Romanov en julio de 1918, incluso a la gran duquesa Anastasia de diecisiete años, la [[Propaganda en la Unión Soviética|desinformación comunista]] alimentó durante muchos años los rumores de que algunos miembros de la familia del zar habían sobrevivido.<ref>King y Wilson, p. 67; Klier y Mingay, pp. 70-71, 82-84; Massie, pp. 144-145.</ref> Los contradictorios rumores sobre la suerte de la familia permitieron a los [[Impostores de los Romanov|impostores]] hacer reclamaciones falsas de ser un Romanov sobreviviente.<ref>King y Wilson, p. 71; Klier y Mingay, pp. 84, 91; Massie, pp. 144-145.</ref>
La mayoría de los impostores fueron descartados, sin embargo, la reclamación de Anderson persistió.<ref> King y Wilson, p. 2; Massie, pp. 144-162.</ref> Algunos libros y panfletos apoyando sus afirmaciones incluían el de [[Harriet von Rathlef]], ''Anastasia, ein Frauenschicksal als Spiegel der Weltkatastrophe'' (''Anastasia, el destino de la mujer como un espejo de la catástrofe mundial''), publicado en Alemania y [[Suiza]] en 1928, aunque fue serializado por el diario ''Berliner Nachtausgabe'' en 1927. Fue contrarrestado por obras como ''La Fausse Anastasia'' (''La falsa Anastasia''), de [[Pierre Gilliard]] y Constantin Savitch, publicado por Payot de [[París]] en 1929.<ref>Klier y Mingay, p. 103; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 273.</ref> Los testimonios conflictivos y las evidencias físicas, como la comparación de las características faciales, que alternativamente apoyaban y contradecían los argumentos de Anderson, se emplearon para reforzar o contrarrestar la creencia de que era Anastasia.<ref>v.g. Kurth, ''Anastasia'', p. 76: «Resmas de papel se gastan en una disputa por detalles».</ref> En ausencia de cualquier prueba documental directa o evidencia física sólida, la cuestión de si Anderson era Anastasia fue para muchos «un asunto de creencia personal».<ref>von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 83.</ref> Como la misma Anderson dijo en su propia forma de expresarse en inglés: «Usted lo crea o no lo crea. No importa. En cualquiera de las formas que sea».<ref>Entrevista en ABC television, presentada el 26 de octubre de 1976, citada en Klier y Mingay, p. 230 y Kurth, ''Anastasia'', p. 383.</ref> Los tribunales alemanes no fueron capaces de decidir sobre su reclamación en un sentido o en otro, y finalmente, después de cuarenta años de deliberación, declararon que «no estaba establecida, ni refutada».<ref>Klier y Mingay, p. 139; Kurth, ''Anastasia'', p. 377; Massie, p. 190.</ref> El doctor Günter von Berenberg-Gossler, abogado de los oponentes de Anderson en los últimos años de la causa judicial, explicó que durante los procesos alemanes «la prensa siempre estuvo más interesada en reportar su lado [de Anderson] de la historia, que la perspectiva menos atractiva del bando opuesto, los editores a menudo presionaban a los periodistas a reportar los informes testimoniales presentados a su favor e ignorar las refutaciones, por lo que el público rara vez obtenía un panorama completo».<ref name=godl2/>
 
En 1957, una versión de la historia de Anderson reconstruida por sus partidarios e intercalada con comentarios de Roland Krug von Nidda, fue publicada en Alemania bajo el título ''Ich, Anastasia, Erzähle'' (''Yo, Anastasia, una autobiografía'').<ref>Klier y Mingay, p. 143; Kurth, ''Anastasia'', p. 395; Massie, p. 294.</ref> En el libro se incluía un «cuento fantástico»,<ref>Klier y Mingay, p. 96.</ref> según el cual Anastasia escapó de Rusia en un carromato con un hombre llamado Alexander Chaikovski, con quien se casó y tuvo un hijo, posteriormente este hombre fue asesinado a tiros en una calle de Bucarest, y el niño, Alexei, desapareció en un orfanato. Incluso los partidarios de Anderson admitieron que los detalles de la supuesta fuga «podían parecer una atrevida fantasía, hasta para un dramaturgo»,<ref name=vN81>von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 81.</ref> mientras que sus detractores la consideraron «una historia poco creíble, como una pieza romántica inverosímil».<ref name=vN81/> Otras obras basadas en la premisa de que Anderson era Anastasia, escritas antes de las pruebas de ADN, incluyen las biografías de Peter Kurth Blair y James Lovell. Las más recientes biografías de John Klier, Robert Massie y Francés Welch, que la describen como una impostora, fueron escritas después de que las pruebas de ADN demostraron que no era Anastasia.
 
Las evaluaciones varían en cuanto a si fue un fraude deliberado, una joven mujer traumatizada que buscaba adoptar una nueva identidad o que era utilizada por quienes la apoyaban para sus propios fines. Pierre Gilliard la acusó de ser «una astuta psicópata».<ref name=godl/><ref>{{Obra citada|autor=Gilliard, Pierre|fecha=25 de junio de 1927|title=L'Histoire d'une imposture|pub-periódica=[[L'Illustration]]}} citado en Kurth, ''Anastasia'', p. 179.</ref> El escritor Michael Thornton pensaba: «en alguna parte del camino ella rechazó y perdió a Schanzkowska. Perdió a esa persona totalmente y aceptó ser esta nueva persona. Creo que ocurrió por accidente y luego fue arrastrada por una ola de euforia».<ref>Citado por Klier y Mingay, p. 230.</ref> Lord Mountbatten, primo hermano de los niños Romanov, creía que sus partidarios «simplemente se hacen ricos con las regalías de los nuevos libros, artículos en revistas, obras de teatro, etc».<ref>Carta de Lord Mountbatten a [[Ian Jacob]], 8 de septiembre de 1958, Archivo [[Broadlands]], citado en {{Obra citada|apellido=Ziegler|nombre=Philip|enlaceautor=Philip Ziegler|title=Mountbatten|editorial=Collins|lugar=Londres|año=1985|isbn=0 002 16543 0|página=679}}</ref> El princípe [[Michael Andreevich de Rusia|Michael Romanov]], nieto de la [[Xenia Románova|gran duquesa Xenia Alexandrovna de Rusia]], declaró que la familia siempre supo que Anderson era un fraude, y que la veían a ella y a «ese circo de tres pistas danzando a su alrededor, con la creación de libros y películas, como un vulgar insulto a la memoria de la familia imperial».<ref name=godl2>{{Obra citada|autor=Godl, John|url=http://www.serfes.org/royal/rememberingannaandersonii.htm|title=Remembering Anna Anderson: Part II|editorial=Father Nektarios Serfes|lugar=Boise, Idaho|fecha=26 de marzo de 2000|fechaacceso=25 de marzo de 2010|idioma = inglés}}</ref>
 
=== Representaciones de ficción ===
 
[[Archivo:Ingrid Bergman 1946.jpg|thumb|right|200px|[[Ingrid Bergman]] ganó un [[Premios Óscar|Óscar]] como mejor actriz protagónica por su papel de Anna/Anastasia en la película de [[1956]] ''[[Anastasia (película de 1956)|Anastasia]]'', inspirada en la reclamación de Anderson y, en su mayor parte, ficción.<ref>Kurth, ''Anastasia'', p. 270; von Nidda en ''I, Anastasia'', p. 273.</ref>]]
Desde la [[década de 1920]] muchas obras de ficción se inspiraron en la afirmación de Anderson de que era Anastasia. En 1928, la [[película muda]] ''Clothes Make the Woman'' se basó libremente en su historia. En 1953, Marcelle Maurette escribió una [[teatro|obra teatral]] basada en los libros de Rathlef y Gilliard, llamada ''Anastasia'',<ref>Klier y Mingay, p. 132.</ref> que recorrió Europa y América con [[Viveca Lindfors]] en el papel protagónico.<ref>Klier and Mingay, p. 132.</ref> La obra tuvo tanto éxito, que en 1956, una adaptación al inglés realizada por [[Guy Bolton]] fue llevada al cine y denominada también ''[[Anastasia (película de 1956)|Anastasia]]'', con la participación de [[Ingrid Bergman]] en el papel de Anna. La trama gira en torno a un grupo de estafadores que tratan de recaudar dinero entre los emigrantes rusos, pretendiendo que la gran duquesa Anastasia sigue viva. Una adecuadamente amnésica «Anna», es preparada por los estafadores para hacerse pasar por Anastasia. Los orígenes de Anna son desconocidos y durante el curso de la [[película]] aparecen sugerencias de que podría ser la verdadera Anastasia que ha perdido la memoria. El espectador es libre de decidir por sí mismo si Anna es realmente Anastasia.<ref name=times/><ref>{{cita web|url = http://www.imdb.es/title/tt0048947/|título = Anastasia (1956)|fechaacceso = 12 de mayo de 2010|editorial = IMDb}}</ref> Esta película fue lanzada al mismo tiempo que la cinta ''Is Anna Anderson Anastasia?'', protagonizada por [[Lili Palmer]], que cubre en gran parte el mismo terreno, pero el personaje central es, según ''[[The Times]]'', «tal vez más perdido, loco y patético, pero también tiene momentos en los que es una mujer de presencia y dignidad».<ref name=times>{{Obra citada|title=The Problem of Anastasia: Two films on a single pitiful theme|pub-periódica=[[The Times]]|fecha=20 de febrero de 1957|número=53770|página=11}}</ref> El dramaturgo [[Royce Ryton]] escribió acerca de Anna Anderson, ''I Am Who I Am'' —Yo soy quién soy—, en 1978. Al igual que las primeras obras, muestra a Anderson como «una persona de valor intrínseco, víctima de la codicia y el temor de los demás», y no trata de decidir su verdadera identidad.<ref>{{Obra citada|autor=Wardle, Irving|enlaceautor=Irving Wardle|title=New angle on the Anastasia affair|pub-periódica=The Times|fecha=18 de agosto de 1978|número=60383|página=10}}</ref>
 
La pieza de [[ballet]] del [[coreógrafo]] [[Kenneth Macmillan]], ''Anastasia'', utiliza ''Ich, Anastasia, Erzähle'' —Yo, Anastasia, una autobiografía— como fuente de inspiración, se presentó por primera vez en 1967 y, según John Percival, crítico de ''The Times'', «es una fantasía dramática sobre Anna Anderson, la mujer que creía ser Anastasia [...] en la memoria o la imaginación, experimenta episodios del pasado de Anastasia [...]. La estructura es una especie de pesadilla con movimientos libres, unidos por la figura central de la heroína, interpretada por [[Lynn Seymour]]».<ref>{{Obra citada|autor=Percival, John|title=Reworked ballet short on dancing|pub-periódica=The Times|fecha=23 de julio de 1971|número=58232|página=16}}</ref> Percival opinaba además, que la interpretación de Seymour era «un tenso y atormentado retrato de la desesperada Anna Anderson, extraordinario y realmente impresionante».<ref>{{Obra citada|autor=Percival, John|title=Anastasia|pub-periódica=The Times|fecha=11 de octubre de 1971|número=58295|página=10}}</ref> Anna Anderson también fue utilizada como recurso narrativo en el ballet de 1992 de Youri Vamos, para el [[Teatro de Basilea]], ''Sleeping Beauty. Last Daughter of the Czar'' (''La bella durmiente - La última hija del Zar''), basado en el ballet ''[[La bella durmiente (ballet)|Sleeping Beauty]]'' (''La bella durmiente''), de [[Piotr Ilich Chaikovski]].<ref>{{Obra citada|url=http://www.youri-vamos.com/dornroeschen_en.php|autor=Vàmos, Youri|title=Sleeping Beauty&nbsp;– Last Daughter of the Czar|fechaacceso=27 de marzo de 2010|idioma = inglés}}</ref>
Línea 129 ⟶ 140:
 
== Impacto en la sociedad ==
 
La posible supervivencia de Anastasia ha estimulado durante décadas la imaginación de muchas personas y generado interés en un episodio que de otro modo habría sido menos notorio. Por tanto, se estima que sea o no sea Anna Anderson la verdadera Anastasia, su aparición y desarrollo histórico propició y ayudó a un mayor conocimiento y estudio del drama de los Romanov.
 
Línea 135 ⟶ 147:
{{listaref|2}}
{{Traducido ref|en|en=inglés|Anna Anderson|trad=total}}
 
=== Bibliografía ===
 
{{refcomienza}}
* {{Obra citada|año=1958|title=I, Anastasia: An autobiography with notes by Roland Krug von Nidda translated from the German by Oliver Coburn|editorial=Michael Joseph|lugar=Londres}}
Línea 153 ⟶ 167:
 
== Enlaces externos ==
 
{{commonscat|Anna Anderson}}
* [https://web.archive.org/web/20080305022433/http://www.freewebs.com/anna-anderson/index.htm "Anna Anderson Exposed: Busting the Myth of the most infamous royal imposter" (artículo que desacredita la teoría de que Anna Anderson era Anastasia)] {{en}}