Diferencia entre revisiones de «Gay»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 13:
=== Procedencia lingüística ===
 
El término «gay» significa ser homosexual
El término «gay» es un [[anglicismo]] o [[préstamo lingüístico|préstamo]] de origen [[occitano]] y no del idioma inglés, como popularmente se cree; ya que en realidad lo del derivado del inglés, hace alusión a la homosexualidad asumida.<ref>[http://etimologias.dechile.net/?gay Origen de la palabra «Gay»] Consultado el 14 de octubre de 2015</ref> Este término fue incluido en la vigésimo segunda edición del ''Diccionario de la [[Real Academia Española]]'' (DRAE), edición del 2001. Proviene del vocablo [[Idioma provenzal|provenzal]] ''gai'' (en [[lengua española|castellano]] ''gayo'', como en ''[[La gaya ciencia]]'') y significa [[alegre]] o [[pícaro]]. Con tal sentido lo utiliza el poeta [[Antonio Machado]] en el poema «Retrato» que publicó en 1906 en el periódico ''El Liberal'' y que luego apareció en su libro ''[[Campos de Castilla]]'' , donde habla del «gay trinar» para indicar que él no era un ave de esas que canta alegremente.
 
En la [[Inglaterra]] [[Época victoriana|victoriana]], el término "gay" se aplicaba a los hombres que ejercían la [[prostitución]] homosexual, por el modo ''alegre'' en que vivían y la forma en que se vestían. Finalmente, el término ''gay boy'' (literalmente "chico alegre", "prostituto" o "[[Taxi boy]]") se convirtió en sinónimo de [[homosexual]] dentro de la lengua inglesa.