Diferencia entre revisiones de «Jesed»

Contenido eliminado Contenido añadido
ChandraHelsinky (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
ChandraHelsinky (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
'''Chesed''' (en [[Idioma hebreo|hebreo]]: חסד) (en [[Idioma español|español]]: "[[Misericordia]]"), también es conocida como Guedulá (en hebreo: גדולה) (en español: "Grandeza"), es la cuarta [[Sefirot (Cábala)|sefirá]], se sitúa debajo de [[Jojmá]]. Representa el deseo de compartir incondicionalmente, la voluntad de dar todo de sí mismo y la generosidad sin límites. La extrema compasión. La palabra hebraica utilizada en el [[Antiguo Testamento]] es Jésed. Tiene —principalmente— dos significados: uno más legalista en el sentido de "cumplir aquello que fue acordado" o de "dar al otro aquello que le es debido según lo previamente acordado", y un segundo sentido, más intuitivo y espiritual, que asume el significado de "acto gratuito y espontáneo de bondad y amor".
 
== Bibliografía ==