Diferencia entre revisiones de «Nadezhda Mandelshtam»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 102161327 de Halfdrag (disc.)
Etiqueta: Deshacer
Carmen 1977 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 3:
|textoimagen =
|tamañoimagen =
|nombre de nacimiento = Nadezhda Yákovlevna MandelshtámMandelshtam
|fecha de nacimiento = [[30 de octubre]] de [[1899]]
|lugar de nacimiento = {{Bandera|Rusia}}, [[Sarátov]]
Línea 31:
Nacida en [[Sarátov]] en el seno de una familia [[Judaísmo|judía]] de clase media, pasó los primeros años de su vida en [[Kiev]]. Al terminar los años de colegio estudió [[arte]].
 
Tras contraer matrimonio en [[1921]], Nadezhda y Ósip Mandelshtam vivieron en [[Ucrania]], [[Petrogrado]], [[Moscú]] y [[Georgia]]. Ósip fue arrestado en [[1934]] por su poema satírico sobre [[Stalin]], y exiliadotrasterrado junto con Nadezhda a [[Cherdyn]], en la región de [[Krai de Perm]], y más tarde a [[Vorónezh]].
 
Después del segundo arresto de Ósip Mandelshtam y su muerte, en [[1938]], en el campo de concentración "Vtoráya rechka" (cerca de [[Vladivostok]]), Nadezhda Mandelshtam pasó una vida nómada, burlando su posible arresto y cambiando frecuentemente de lugar de residencia y trabajo. Se sabe que por lo menos en una ocasión, en [[Kalinin]], la [[NKVD]] fue a por ella un día más tarde de que ella se hubiera marchado.
Línea 37:
Asumió como misión de su vida preservar y hacer pública la herencia poética de su marido. Memorizó la mayor parte de ella, ya que no confiaba en las versiones impresas.
 
Tras la muerte de [[Stalin]], Nadezhda Mandelshtam completó su [[tesis doctoral]] en [[1956]] bajo la dirección del profesor [[VictorVíktor Zirmunskij|ZhirmunskiZirmunski]] y le fue permitido volver a Moscú en [[1958]].
 
En sus memorias, ''Contra la desesperanza'' y ''Sin esperanza'', publicadas por vez primera en occidente, da un análisis épico de su vida y critica la degradación moral y cultural de la [[Unión Soviética]] de los [[Años 1920|años 20]] y posteriores. Los títulos de sus memorias son un juego de palabras: ''Nadezhda'', en ruso, significa "Esperanza".