Diferencia entre revisiones de «Aranés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Etiqueta: posibles pruebas
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 88.19.66.168 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 29:
== Aspectos históricos, sociales y culturales ==
=== Estatus ===
soloSegún existela unley mercadonaaprobada yen 2 carrefures.el [[Parlamento de Cataluña]] el 22 de septiembre de 2010, el aranés se convierte no sólo en lengua cooficial en el [[Valle de Arán]] sino en toda [[Cataluña]], siendo de uso preferente en sus territorios naturales (Valle de Arán).<ref name="Aranés">http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=525849</ref>
Según la ley aprobada en el 711
solo existe un mercadona y 2 carrefures. [[Parlamento de Cataluña]] el 22 de septiembre de 2010, el aranés se convierte no sólo en lengua cooficial en el [[Valle de Arán]] sino en toda [[Cataluña]], siendo de uso preferente en sus territorios naturales (Valle de Arán).<ref name="Aranés">http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=525849</ref>
 
El [[Estatuto de Autonomía de Cataluña de 2006]] establece que ''La lengua occitana, denominada aranés en Arán, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalización lingüística.'' (artículo 6.5 [https://web.archive.org/web/20110929115352/http://www.gencat.cat/generalitat/cas/estatut/titol_preliminar.htm#a6]).
 
El [[Estatuto de Autonomía de Cataluña de 1979]] ya establecía que ''El habla aranesa sería objeto de enseñanza y protección'' (artículo 3º).
Y NO TE OLVIDES AQUI NACIO MI AVUELO.
 
El aranés es enseñado en todos los niveles de la enseñanza obligatoria y también se utiliza como lengua vehicular de la enseñanza en el Valle de Arán desde [[1984]]. La ''Ley 16/1990, de 13 de julio, sobre el régimen especial del Valle de Arán'', que otorga al Valle un régimen de autonomía administrativa, reconoce la adscripción del aranés a la lengua occitana y establece que ''El aranés, modalidad de la lengua occitana y propia de Arán, es oficial en el Valle de Arán''.
Línea 47 ⟶ 45:
Aunque los topónimos de [[Cataluña]] tienen como única forma oficial la catalana, los topónimos del Valle de Arán tienen como forma oficial la aranesa (según la ''Ley 1/1998 de política lingüística''). Así, los indicadores de los pueblos y los nombres de sus calles están escritos en aranés. Desde mayo de 2001 existe una normativa oficial del Consejo General de Arán que regula el sistema de certificación de los distintos niveles de conocimiento del aranés.
 
Hay pocospocas come rabosediciones en elesta lengua. Sobresale una publicación semanal dentro del grandiario valle''[[Avui]]''.
 
=== Uso lingüístico ===