Diferencia entre revisiones de «Pangrama»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Ejemplos en otros idiomas: El panagrama no tenía w ni z ¬¬ |
→Ejemplos en otros idiomas: Ordenando 'español' por longitud |
||
Línea 47:
* [[Idioma español|Español]]
** ''Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!'' (38 caracteres)▼
** ''José compró una vieja zampoña en Perú. Excusándose, Sofía tiró su whisky al desagüe de la banqueta''.▼
** ''El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo".▼
** ''Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!'' (para la fuentes tipográficas bajo las [[distribución Linux|distribuciones GNU/Linux]])
** ''El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja'' (Para las fuentes de Microsoft).▼
** ''El viejo Señor Gómez pedía queso, kiwi y habas, pero le ha tocado un saxofón
** ''Mi hijo degustó en el festival de bayas una extraña pizza de kiwi con queso''
▲** ''Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!'' (para la fuentes tipográficas bajo las [[distribución Linux|distribuciones GNU/Linux]]).
▲** ''José compró una vieja zampoña en Perú. Excusándose, Sofía tiró su whisky al desagüe de la banqueta''
▲** ''Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!''
▲** ''El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo
▲** ''Quiere la boca exhausta vid, kiwi, piña y fugaz jamón".
** ''El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro''
▲** ''El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja'' (Para las fuentes de [[Microsoft]]) (92 caracteres)
▲** ''Mi hijo degustó en el festival de bayas una extraña pizza de kiwi con queso''.
* [[Esperanto]]:
|