Diferencia entre revisiones de «La abadía del crimen»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 152:
* La idea original de Paco Menéndez y Opera Soft era llamar al juego igual que el libro, ''El nombre de la rosa'', pero no recibieron la autorización por parte del autor, de manera que decidieron llamarlo ''La abadía del crimen'', por ser este el título que puso provisionalmente Eco a la novela.
 
* Por cuestiones de copyright se modificaron algunos elementos del argumento y para ello se deshizo parte del rigor histórico que caracteriza a la novela de Eco. Un ejemplo de ello es el motivo de la visita del protagonista a la ficticia abadía italiana: En la novela, éste acude para participar en -y a organizar- una discusión [[Teología|teológica]] acerca de la [[Pobreza y riqueza en el cristianismo|pobreza apostólica]] que enfrenta a los [[franciscanos espirituales]], apoyados por el emperador del [[Sacro Imperio Romano Germánico]], [[Luis IV de Baviera|Ludovico IV de Baviera]], contra el papa [[Juan XXII]], el cual está al mismo tiempo enemistado con Ludovico. En el videojuego se cambia al personaje ficticio [[Guillermo de Baskerville]] por el histórico [[Guillermo de Occam]] (quien sirvió de inspiración para el anterior e inicialmente iba a ser protagonista de la novela en su lugar)<ref name="Apostillas_1">Apostillas a El nombre de la rosa, Umberto Eco, Ed. Lumen</ref> el cual llega a la abadía a entrevistarse con el histórico inquisidor francés [[Bernardo Gui]] para reconciliarse con el papa, siendo este último asimismo enfrentado por Guillermo de Occam, por lo que éste se vio forzado a exiliarse al amparo de Ludovico.<ref>http://computeremuzone.com/ficha.php?id=166&pg=manual#menu</ref> Hay evidencias históricas de que después de muerto el emperador Ludovico se buscó este entendimiento entre Guillermo de Occam y el [[papado de Aviñón]], aunque el encuentro del juego es una invención.<ref>http://www.franciscanos.org/enciclopedia/guillermoockham.htm</ref>
 
* El libro culpable de los asesinatos en el juego es la "''Coena Cypriani'' de [[Aristóteles]]". En la novela, en cambio, se trata del segundo libro de la ''[[Poética de Aristóteles|Poética]]'' de Aristóteles. Igualmente, dicho filósofo tampoco es el autor de la ''[[Coena Cypriani]]'' en la vida real, el cual es desconocido. Cabe destacar también que el mismo volumen donde se encuentra el texto Aristóteles en la novela, contiene textos de otros autores en distinos idiomas, incluyendo una interpretación o transcripción de la ''Coena''.