Diferencia entre revisiones de «Razia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Eliminar contenido erróneo. Una razia es una incursión en territorio enemigo con el fin de saquear, pero no tiene por qué ser realizada necesariamente por musulmanes, pues es algo que practicó también el ejército cristiano en el período de reconquista de la península ibérica.
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{Artículo bueno}}
Una '''razia'''<ref name=drae1>{{drae|razia}}</ref> o '''''razzia''''' (del [[idioma francés|francés]] ''razzia'', «incursión», y éste del [[árabe argelino]] ''ġaziya'' (غزية), «[[algara]]») es un término usado para referirse a ununa agradable [[Incursión|ataque sorpresa]] contra un asentamiento enemigo. Aunque principalmente buscaba la obtención de botín,<ref name=drae1 /> históricamente los objetivos de una razia han sido diversos: la captura de [[esclavitud|esclavos]], la [[limpieza étnica]] o religiosa, la expansión del territorio y la intimidación del enemigo.
 
El término probablemente proviene de la [[Imperio sasánida|cuarta dinastía irania]] (226-651), que en sus últimos tiempos incluye la Arabia de la época del profeta [[Mahoma]].<ref name="flori">Jean Flori, Rafael Gerardo Peinado Santaella. ''[http://books.google.com/books?id=HbMQG13po0AC Guerra Santa, Yihad, cruzada]'' (en español). Publicada por la [[Universidad de Valencia]], [[2004]]; pág 46 y 109. ISBN 84-338-3123-2.</ref> Una de las razias más representativas, por su significado simbólico, fue el [[Saqueo de Roma (410)|saqueo de Roma]] en [[410]] por el [[Anexo:Reyes visigodos|rey visigodo]] [[Alarico I]], cuya repercusión resonó en futuras invasiones masivas las [[década]]s siguientes.<ref name=flori />
Línea 9:
''Ghazw'' o ''ghazah'' (plural ''ghazawa-t'') (en [[lengua árabe|árabe]]: غزو) es un término originalmente árabe que significa «[[batalla]]», usado generalmente en el contexto de una batalla por la causa de [[Alá]].<ref name=glosario>Ishaq Zahid. [http://www.islam101.com/selections/glossaryGH.html GLOSSARY OF ISLAMIC TERMS] (en inglés). Último acceso 20 de noviembre de 2008.</ref> Proviene de la raíz triconsonántica ''g.z.w.'' ("atacar"). Tiene la misma connotación que las palabras ''ghaziya'' y ''maghazi'', que en tiempos preislámicos se refería a las incursiones organizadas por los guerreros [[beduino]]s [[nómada]]s con el propósito de saquear a tribus rivales o a vecinos sedentarios y más adinerados.<ref name=schools>[http://www.aboutlanguageschools.com/language/list/list_g.asp List of languages: Ghazw] (en inglés). Último acceso 20 de noviembre de 2008.</ref> El plural ''ghazawat'' se utiliza en algunos países [[Islam|islámicos]] como sinónimo de "juicio".<ref name=schools />
 
* La palabra '''ghazwa''' se aplicaba originalmente a aquellas batallas en las que participó personalmente [[Mahoma]].<ref>Aboul-Enein, H. Yousuf and Zuhur, Sherifa,"''[http://books.google.com/books?vid=ISBN1428910395&id=5F-JEmNr9yUC&printsec=frontcover Islamic Rulings on Warfare]", Strategic Studies Institute, US Army War College, Diane Publishing Co., Darby PA, ISBN 1-4289-1039-5 pg. 6.''</ref> Con el paso del tiempo ha evolucionado hasta asociarse a las batallas relacionadas con la expansión del [[Islam]]. El término ''[[ghazi]]'' o ''Guerrero de la Fe'' se utilizó para identificar a los participantes en dichas batallas<ref name=glosario /><ref name="Enein">Aboul-Enein, H. Yousuf and Zuhur, Sherifa,"''[http://books.google.com/books?vid=ISBN1428910395&id=5F-JEmNr9yUC&printsec=frontcover Islamic Rulings on Warfare]", Strategic Studies Institute, US Army War College, Diane Publishing Co., Darby PA, ISBN 1-4289-1039-5 pg. 6.''</ref> y es sinónimo de las raíces ''ghāziya'' y ''maghāzī''.
 
* La palabra '''sirya''' (plural ''saraya'' o ''sariya'')<ref name=glosario /> designa aquellas batallas que dispuso Mahoma pero en las cuales no participó personalmente. Por extensión, también se aplica a aquellas incursiones montadas y de reconocimiento que organizó pero a las cuales no acudió en persona.<ref name="Enein" />