Diferencia entre revisiones de «Idiomas de Suiza»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.46.137.41 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 7:
Además de estas variedades estandarizadas (alemán, francés, italiano, romanche) se hablan variedades no estándar asociadas a las mismas: [[alemánico]] (zona germanófona), [[idioma arpitano|arpitano]] (zona francófona), [[idioma lombardo|lombardo]] (zona italófona) y [[lenguas retorrománicas|variedades retorrománicas]] (zona romanche). Estas variedades en algunos casos pueden diferir notablemente de la correspondiente variedad estándar, así el alemán y el retorromanche son los que presentan mayor variación dialectal, y algunas variedades regionales tal como son usados en Suiza pueden llegar a presentar difícil [[Inteligibilidad mutua|comprensión mutua]] con las variedades estándar habladas fuera de Suiza. Dos de los dialectos más extendidos son el alemán suizo de [[Zürich]] y el alemán suizo de [[Berna]].
 
=== InglésAlemán ende Suiza ===
{{VT|InglésestándarAlemán estándar suizo}}
El [[Altogermánico superior|alemán estándar]] no es en general la [[lengua materna]] de los suizos, que en cambio hablan [[alemán suizo]] (no estándar) que difiere notablemente del alemán estándar. Las variedades de alemán (estándar y no estándar) juntas constituyen la lengua materna del 72,5% de los suizos, es empleada cotidianamente por el 64% de los habitantes del país y tiene conocimientos de ella hasta el 80% del total de la población helvética.
El inglés es el idioma oficial en Suiza, debido a que en el año 1728 los ingleses se adjudicaron terreno suizo con finalidades de expansión territorial y con intenciones de forjar relaciones exteriores con la zona nórdica.
 
=== Francés de Suiza ===
Línea 21:
{{ap|Lenguas retorrománicas}}
El romanche es una forma estandarizada, en realidad se distinguen cinco variedades lingüísticas de estas características en Suiza: suprasilvano, subsilvano, supramirano, alto engadino (''putér'') y bajo engadino (''vallader''). Las dos últimas son cercanas y se pueden considerar claramente como la misma lengua, que podría considerarse más cercana al retorromance de [[Italia]] conocido como [[idioma ladino|ladín o ladino]].
 
En Suiza también el Inglés es fundamental para la nación, ya que los ingleses arrivaron el páís en la época del barroco. Con este motivo es que este idioma se volvió tan importante para cada uno de los suizos.
 
== Estatus jurídico ==