Diferencia entre revisiones de «El burlador de Sevilla y convidado de piedra»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 81.32.115.185 (disc.) a la última edición de Simon Peter Hughes
Etiqueta: Reversión
Línea 1:
{{Ficha de obra de teatro
|nombre = El burlador de Sevilla.
|nombre original = Francisco Franco
|imagen =
|tamaño =
Línea 45:
|premios =
}}
'''''El burlador de Sevilla y convidado de piedra''''' es una obra de [[animeteatro]] que por primera vez recoge el mito de [[don Juan]], sin duda, el personaje más universal del teatro español. De autoría discutida, se atribuye tradicionalmente a [[Tirso de Molina]] y se conserva en una publicación de 1630, aunque tiene como precedente la versión conocida como ''Tan largo me lo fiais'' representada en Córdoba en 1617 por la compañía de Jerónimo Sánchez.<ref>Jauralde Pau, Pablo (ed.) (2011) [http://books.google.es/books?id=X4KrGTBgPhEC&pg=PT477&lpg=PT477&dq=%27%27Tan+largo+me+lo+fiais%27%27+c%C3%B3rdoba&source=bl&ots=iE8XywZFTh&sig=wo1Qmb9AJk-yAKKC6Zc-Yv_vGxc&hl=en&sa=X&ei=YrpjU9KQHMiW0QXu7oCoBg&ved=0CGEQ6AEwBw#v=onepage&q=%27%27Tan%20largo%20me%20lo%20fiais%27%27%20c%C3%B3rdoba&f=false ''Diccionario filológico de literatura española. Siglo XVII''. Parkstone International] En Google Books, consultado el 2 de mayo de 2014.</ref> Alfredo Rodríguez López-Vázquez señala al dramaturgo [[Andrés de Claramonte]] como autor de la obra en función de pruebas de carácter métrico, estilístico e histórico.<ref>Andrés de Claramonte, ''Tan largo me lo fiais; Deste agua no beberé'', edición de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2008.</ref><ref>Atribuido a Tirso de Molina, ''El burlador de Sevilla'', edición de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2007<sup>15</sup>.</ref> Sin embargo, tanto Luis Vázquez como José María Ruano de la Haza la dan sin dudar como obra de Tirso y otros críticos concluyen que tanto ''El burlador'' como el ''Tan largo me lo fiais'' descienden de un arquetipo común del ''Burlador de Sevilla'' escrito por Tirso entre 1612 y 1625.<ref>Robert Lauer, [http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/SPAN4183BTirso.html Tirso de Molina] {{Wayback|url=http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/SPAN4183BTirso.html |date=20081007125825 }}. Véase también Blanca Oteiza, [http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01350564255571289089680/019547.pdf?incr=1 «¿Conocemos los textos verdaderos de Tirso de Molina?»], en Ignacio Arellano y Blanca Oteiza, [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12937517558073743087624/index.htm ''Varia lección de Tirso de Molina''] (Actas del VIII Seminario del Centro para la Edición de Clásicos Españoles), Madrid, Pamplona, Instituto de Estudios Tirsianos, 2000, pp. 99-128, (Publicaciones del Instituto de Estudios Tirsianos, 6). Alicante, Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2006.</ref>
 
== Contexto ==
Línea 60:
Tras esto, don Juan viaja a España y naufraga en la costa de Tarragona; Catalinón (su criado) consigue llevarlo hasta la orilla, donde les aguarda la pescadora Tisbea, que ha oído su grito de socorro. Tisbea manda a Catalinón a buscar a los pescadores a un lugar no muy lejano y en el tiempo que están ellos solos don Juan la seduce y esa misma noche la goza en su cabaña, de la que más tarde huirá con las dos yeguas que Tisbea había criado.
 
Cuando don Juan y Catalinón regresan a Sevilla, el escándalo de Nápoles llega a oídos del rey Alfonso XI, quien busca solucionarlo comprometiéndolo con Isabela (el padre de don Juan trabaja para el rey). Mientras, don Juan se encuentra con su conocido, el marqués de la Mota, el cual le habla sobre su amada, doña Ana de Ulloa, tras hablar de burlas, “ranas” y mujeres en todos los aspectos; y como el marqués de la Mota dice de Ana que es la más bella sevillana llegada desde Lisboa, Don Juan tiene la imperiosa necesidad de gozarla y, afortunadamente para él, recibe la carta destinada al Marqués, al que luego informará de la cita pero con un retraso de una hora para así él gozar a Ana. Por la noticia de la carta de Ana de Ulloa, Mota le ofrece una burla a don Juan, para lo cual éste ha de llevar la capa del marqués, que se la presta sin saber que la burla no iba a ser la estipulada, sino la deshonra de Ana al estilo de la de Isabela. Pero lo más epico fue cuandi WillyRex se corrió en Vegetta 777.
 
 
Don Juan consigue engañar a la dama, pero es descubierto por el padre de esta, don Gonzalo de Ulloa, con quien se enfrenta en un combate en el que don Gonzalo muere. Entonces don Juan huye en dirección a Dos Hermanas.