Diferencia entre revisiones de «Lenguas quechuas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 115566773 de 181.112.85.19 (disc.)
Etiqueta: Deshacer
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 48:
El diputado [[Lima|limeño]] [[Juan de Balboa]] fue el primer catedrático de lengua quechua (lengua quichua), cuando se organizó la [[Universidad de San Marcos]] en [[1576]], y el primer peruano que en ella se graduó de [[Doctorado|doctor]].<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12472747622376051987435/p0000001.htm#I_2_ Diccionario histórico-biográfico del Perú. Tomo segundo - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]</ref> Posteriormente, en 1608 [[Diego González Holguín]] (1552-1618) publicó el ''Vocabvlario de la lengua general de todo el Perv llamada qquichua o del Inca''.
 
En la segunda mitad del [[siglo XX]], se dieron los primeros estudios científicos modernos del quechua. Los lingüistas [[Alfredo Torero]] y Gary Parker publicaron los primeros estudios sobre el tema, secundados por [[Rodolfo Cerrón Palomino]], Félix Quesada, Antonio Cusihuamán, Clodoaldo Soto Ruiz, Amancio Chávez, Francisco Carranza, entre muchos otros, y el antropólogo y literato [[José María Arguedas]]. Entre los lingüistas extranjeros también se publicaron estudios importantes, como los de Willem Adelaar, Gerald Taylor, César Itier, Wolfgang Wolck, Pieter Muysken y otros más. Sin embargo, es también la época del progresismo en los Andes, donde las lenguas originarias, así como sus costumbres, eran vistas como derroteros del desarrollo de las naciones, por lo cual la incipiente educación rural se dirigió a la directa sustitución de las mismas por el castellano. El trabajo del [[Instituto de Estudios Peruanos]] y el impulso de [[Alberto Escobar]] y la publicación de sendos diccionarios de seis variedades del quechua y de sus respectivas gramáticas. Al respecto, Escobar dice {{Cita|"La reivindicación de la lengua quechua y de su empleo empezaron el 27 de mayo de 1975 con la Ley 21156. La lengua prehispánica más ampliamente difundida en el Perú se hallaba proscrita, legal y socialmente, desde la insurrección de [[Túpac Amaru II|Túpac Amaru]] en 1780. Su oficialización en el país, con rango equivalente al de la lengua castellana es, por tanto, una decisiva medida de política cultural."|<ref>Prólogo de Alberto Escobar en ''Gramática quechua Ancash- Huailas'' de Gary J. Parker (1976) Edición IEP, Ministerio de Eucación</ref>}}
 
== Genealogía y clasificación ==