Diferencia entre revisiones de «V»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 200.91.35.26 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 56:
 
Según los estudios realizados, casi todo el español habría perdido la distinción entre las grafías B y V en torno al siglo XV. La pérdida de esta distinción creó una gran confusión acerca del uso de estas dos grafías, de modo que en el ''[[Diccionario de Autoridades]]'' de [[1746]] se modificaron las reglas para el uso ortográfico de la B y de la V, en función de criterios etimológicos. Siguiendo los nuevos criterios ortográficos, la «v» del imperfecto de indicativo pasó a «b», como era en latín. Como ejemplos de la nueva ortografía encontramos que «cantava» pasó a «cantaba» y «cavallo» se cambió por «caballo» (comparar con portugués ''cantava'', ''cavalo'' y catalán ''cantava'', ''cavall'').
 
A pesar de su desaparición sonora labiodental en la mayoría de América latina, debido al aislamiento geográfico de Chile este sonido se mantuvo, teniendo zonas que hasta el día de hoy hacen la diferenciación fonética entre B y V labiodental (sobretodo en la zona centro sur, en O'Higgins, Maule y Ñuble).
 
Desde [[1754]], con la publicación de su ''Ortographía'', la [[Real Academia Española]] dejó de aconsejar que la «v» se pronunciara como un sonido labiodental, de modo que actualmente ninguna autoridad normativa del español recomienda la distinción sonora de «B» y «V».<br/>