Diferencia entre revisiones de «Sustitución lingüística»

Contenido eliminado Contenido añadido
XY3999 (discusión · contribs.)
m Correcciones ortográficas
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 43:
=== China ===
 
En China la substituciónsustitución lingüística más reciente afectó al [[idioma manchú]]. Cuando China estuvo bajo el dominio de la dinastía manchú ([[dinastía Qing]]), tanto el manchú como el chino eran cooficiales. Sin embargo, el chino estándar era culturalmente preponderante e incluso los gobernantes manchúes empezaron a preferir el chino al manchú. Se cree que el emperador [[Qianlong]] y sus sucesores, aunque étnicamente manchúes, eran más fluentes en chino que en manchú. Durante muchos años tras la caída de la dinastía manchú y la fundación de [[República de China]] en 1912, las personas étnicamente manchúes abandonaron su lengua propia. En la actualidad hay menos de 100 hablantes manchúes nativos, aunque un número importante de préstamos léxicos del manchú siguen siendo evidentes en las variedades lingüísticas nororienales de chino.
 
Además, muchas [[lenguas siníticas]], como el [[idioma wu|chino wu]] [[shanghainés]] o el [[chino hakka]] han perdido hablantes a medida que las poblaciones locales han pasado a hablar [[idioma chino|chino estándar]], particularmente a partir de los [[años 1980]], como resultado de la política gubernamental de promover el chino estándar como lengua nacional hablada, además de las migraciones a las grandes ciudades desde otras partes de China (los inmigrantes en general desconocen las lenguas siníticas locales, por lo que el chino estándar se ve favorecido como lengua de comunicación). Esto es notorio en ciudades como [[Shanghái]] y [[Xiamen]]. Sin embargo, el [[chino cantonés]] no ha seguido dicha tendencia a la sustitución, por lo que esa lengua se sigue hablando ampliamente en [[Hong Kong]] y [[Macau]], así como en la [[provincia de Guangdong]] donde la población ha retenido ampliamente el cantonés, al mismo tiempo que ha aceptado el chino estándar como lengua de comunicación con el resto de China.