Diferencia entre revisiones de «Lenguas occitanorromances»

Contenido eliminado Contenido añadido
148LENIN (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Alelapenya (discusión · contribs.)
m Correcciones ortográficas
Línea 1:
{{Ficha de familia de lenguas
{{fusionar hacia|t=20110820023328|Lenguas occitano-románicas}}
|zona = {{Francia}}<br />{{Andorra}}<br />{{España}}<br />{{Italia}}<br />{{Mónaco}}
[[Archivo:Ibero orientales.PNG|thumb|right|300px|
|hablantes = ~12,5 mill
|familia = [[Lenguas indoeuropeas|Indoeuropeo]]<br />
&nbsp;&nbsp;[[Lenguas itálicas|Itálico]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lenguas romances|Romance]]<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lenguas romances occidentales|Romance occidental]]
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lenguas iberorromances|Ibero]]/[[Lenguas galorromances|Galo]]
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Occitanorromance'''
|familia madre = Lenguas indoeuropeas
|sub1 = [[Idioma occitano|Occitano]]
|sub2 = [[Idioma catalán|Catalán]]
|mapa = Ibero orientales aragonés.PNG
|tamaño =
|mapa_descripción = Lenguas occitanorromances propiamente dichas y aragonés
{{Ficha/Columnas |
{{Leyenda|#D8BFD8|[[Vivaroalpino]]}}
{{Leyenda|#EE82EE|[[AuvernenseOccitano auvernés|Auvernés]]}}
{{Leyenda|#DA70D6|[[Limosín]]}}
{{Leyenda|#9370DB|[[Provenzal (occitano)|Provenzal]]}}
{{Leyenda|#9400D3|[[Languedociano|Lengadocián]]}}
{{Leyenda|#8B008B|[[Gascón]]}}
|
<br />
{{Leyenda|#DC143C|[[Balear]]}}
{{Leyenda|#B22222|[[Alguerés]]}}
Línea 13 ⟶ 27:
{{Leyenda|#FF0000|[[Catalán central]]}}
{{Leyenda|#FF4500|[[Catalán noroccidental]]}}
{{Leyenda|#FF8C00|[[Idioma valenciano|Valenciano]]}}
|
]]
{{Leyenda|#FFA07A|[[Aragonés ribagorzano|Ribagorzano]]}}
El término '''grupo ibero-oriental''' es una etiqueta usada por ''Ethnologue'' para la clasificación de las lenguas románicas. De acuerdo con la evidencia disponible el grupo ibero-oriental no discutida, a diferencia de otras agrupaciones de nivel superior que usa ''Ethnologue''.
{{Leyenda|#FFD700|[[idioma aragonés|Aragonés]]}}
}}
|sub4=[[Idioma aragonés|Aragonés]] (?)}}
Las '''lenguas occitanorromances u occitanorrománicas''' son el [[idioma occitano|occitano]] y [[idioma catalán|catalán]] dos [[lenguas romances]] muy cercanas que forman un [[continuo dialectal]] transicional entre las [[lenguas galorromances]], las [[lenguas galoitalianas]] y las [[lenguas iberorromances]].<ref>Pierre Bec (1963, 1995) ''La langue occitane'', Paris: Presses universitaires de France</ref> A veces se incluye el [[Idioma aragonés|aragonés]].
 
Algunas fuentes clasifican ambas entre las lenguas galorrománicas, otras, como ''[[Ethnologue]]'', dentro del grupo iberorromance y, tradicionalmente, el catalán como iberorromance y el occitano como [[lenguas galorromances|galorromance]]. Sin embargo, en su forma escrita el catalán moderno y el occitano moderno son altamente inteligibles, y con un porcentaje de léxico compartido superior al existente entre español y portugués. Algunos lingüistas y filólogos occitanos incluso han intentado incluir el catalán como parte del [[diasistema]] occitano, ya que los lingüistas occitanos [[Pierre Bec]] y [[Domergue Sumien]] clasificaban al catalán como una variante occitana de tipo aquitano-pirinaico. <ref> BEC Pierre, Manuel pratique d’occitan moderne, coll. Connaissance des langues, París </ref> De hecho existen razones fundadas para considerar a las lenguas occitano-románicas un grupo filogenético válido, a diferencia de las lenguas romances de la [[península ibérica]], que pertenecen a varios grupos filogenéticos.
 
== Clasificación ==
Las variedades del catalán y del occitano juntas claramente forman un grupo filogenético.<ref>"Mas se confrontam los parlars naturals de Catalonha e d'Occitania, i a pas cap de dobte, em en preséncia de parlars d'una meteissa familha linguistica, la qu'ai qualificada d'occitano-romana, plaçada a egala distància entre lo francés e l'espanhòl." Loís Alibèrt, ''Òc'', n°7 (01/1950), p. 26</ref> Hay cierta discusión sobre si estas lenguas junto con otras forman un grupo filogenético más amplio dentro de las lenguas romances. Algunos autores clasifican un tanto arbitrariamente a las lenguas occitanorromances como una parte de las [[lenguas iberorromances]] o una parte de las [[lenguas galorromances]], aunque algunos de los rasgos compartidos con esos grupos podrían deberse a influencias posteriores o a desarrollos paralelos. También se ha señalado la existencia de numerosos rasgos comunes con el aragonés{{cita requerida}} y posiblemente podría hablarse de un grupo romance pirenaico integrado por el occitano, el catalán y el [[Navarroaragonés|navarro-aragonés]] o [[idioma aragonés|aragonés]].
''[[Ethnologue]]'' propone la siguiente clasificación jerárquica para el grupo iberorromance:
:[[lenguas indoeuropeas|Indoeuropeo]] > [[Familia Indoeuropea - Grupo Itálico|Itálico]] > [[Familia Indoeuropea - Grupo Romance|GrupoRomance]] > [[Lenguas romances|Romance]] > [[Lenguas romances ítalo-occidentales]] > [[Grupo Ítalo-Occidental - Subgrupo Occidental]] > [[Grupo Galo-Ibérico]] > [[Grupo Ibero-Romance]]
 
=== Clasificación interna ===
El occitanorromance nuclear estaría formado por las siguientes variedades de occitano y catalán:
''Ethnologue'' divide a las lenguas iberorromances en dos grupos un grupo oriental y un grupo occidental. La clasificación interna para el grupo ibero-oriental coincide básicamente con el [[Lenguas occitanorromances|grupo occitanorromance]]. De acuerdo con ''Ethnologue'', las lenguas pertenecientes al '''Grupo Ibero-Oriental''' son clasificadas así:
* [[idioma occitano|Occitano]]
** Occitano sepentrional: [[Occitano auvernés|Auvernés]], [[Limosín]], [[Vivaroalpino]]
** [[Auvernense]]
** Occitano suroriental: [[Languedociano|Lengadocián]], [[Provenzal (occitano)|Provenzal]]
** [[Gascón]]
** Occitano sudoccidental o [[Gascón]]: [[Aranés]], [[Bearnés]], [[Bigorrés]]
** [[Shuadit]] o Judeoprovenzal (†)
*[[Idioma catalán|Catalán]]
**[[Catalán oriental]]: [[Catalán central]], [[Catalán nororiental]], [[Alguerés]], [[Balear]]: ([[Mallorquín]], [[Menorquín]], [[Ibicenco]]).
** [[Catalán occidental]]: [[Catalán noroccidental]], [[Leridano]], [[Tortosino]], [[Valenciano]]: ([[Apitxat]], [[Valenciano septentrional]], [[Valenciano meridional|Meridional]], [[Valenciano alicantino|Alicantino]]).
** [[Judeocatalán]] (†)
 
La posición de [[idioma aragonés|aragonés]] es menos clara, pero está claro que comparte un número importante de isoglosas con antiguas con catalán y occitano, no presentes en las lenguas iberorromances. Sin embargo, el navarroaragonés en su conjunto ha sufrido importantes reestructuraciones en los últimos siglos que lo han acercado notablemente a las lenguas iberorromances, oscureciendo algunos de los rasgos más claramente occitanorromances. {{cita requerida}}
 
=== Clasificación supradialectal del occitanorromance ===
[[File:Sumien_supradialectal.jpg|thumb|280px|Clasificación supradialectal del occitanorromance.]]
Los autores occitanos [[Pierre Bec]] y [[Domergue Sumien]] habían descrito una clasificación supradialectal del occitanorromance diviendolo en dos grupos (aquitano-pirinaico y auverno-mediterráneo) según algunos rasgos fonéticos o gramaticales. <ref> SUMIEN Domergue (2006) La standardisation pluricentrique de l'occitan: nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie, coll. Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Turnhout: Brepols </ref>
 
* Grupo auverno-mediterráneo
** [[Occitano auvernés|Auvernés]]
** [[Limosín]]
** [[LanguedocianoVivaroalpino]]
** [[IdiomaProvenzal provenzal(occitano)|Provenzal]]
* Grupo aquitano-pirinaico
** [[Shuadit]] o '''judeo-provenzal''' (†)
**[[Languedociano|Lengadocián]]
** [[Aranés]]
*** Lengadocián central
* [[Catalán-valenciano-balear]]
*** Lengadocián meridional
** [[Gascón]] (incluido el [[aranés]])
** [[Idioma catalán|Catalán]]
** [[Idioma valenciano|Valenciano]]
** [[Balear]]
*** [[Mallorquín]]
*** [[Menorquín]]
*** [[Ibicenco]]
** [[Alguerés]]
** [[Judeocatalán]] (†)
 
== Características lingüísticas ==
[[Categoría:Lenguas occitanorromances]]
=== Similaridades entre catalán, occitano y aragonés ===
* Tanto las variedades occitanas como las variadades catalanas presentan [[apócope]] de las vocales latinas finales <small>-Ĕ, -Ŭ</small> (protorromance ''-e, -o''):
::lat. <small>TRŬNCŬM</small> > catalán y occitano ''tronc'' {{IPA|[tɾoŋ(k)]}} (frente al español e italiano ''tronco'')
::lat. <small>LĬGNOSŬM</small> 'leñoso' > catalán-valenciano ''llenyós'' {{IPA|[ʎəɲós]}} y occitano ''lenhós'' {{IPA|[leɲús]}}.
:La evolución anterior no se da cuando la elisión de ''-e, -o'' da lugar a grupos consonánticos finales:
::<small>ÁRBORĔ</small> > cat. ''arbre'', occ. ''arbre''.
::<small>QUATTUOR > QUÁTRO</small> > cat. ''quatre'', occ. ''quatre''.
Ambos conservan restos de la evolución del fonema romance /*č/ > /ʦ/ > /ʣ/: latín <small>DĔCE(M)</small> 'diez' > proto-romance ''*dɛče'' > catalán ''-tze''/''-ze'' (''catorze, quinze, setze'' 14, 15, 16) y occitano ''détz'', que alterna con /z/ ''*deʣena'' 'decena' > catalán/occitano /dezena/.
 
* Una gran parte del léxico es común, y en general en la forma escrita catalán y occitano tienen una altísima inteligibilidad, similar a la existente entre portugués y español (aunque en la forma hablada estas dos lenguas son casi ininteligibles, depende de los dialectos). También existen coincidencias léxicos notables entre catalán, valenciano, occitano y aragonés:
::latín <small>VÉC(U)LA > *VELLA</small> > cat. ''vella'', occ. ''vielha'', arag. ''viella''.
::latín <small>MEDIU(M) > *MEDYO </small> > cat. ''mig'', occ. ''meig'', arag. ''meyo''
::latín <small>EGŌ > *EŌ </small> > cat. ''jo'', occ. ''ieu ~ jo'', arag. ''yo''
::latín <small>SEQUĔRE > *SEGIRE </small> > cat.''seguir'', occ. ''siegere ~ seguir'', arag. ''seguir(e)''
::latín <small>FŌLIA(M) </small> > cat. ''fulla'', occ. ''fuòlha ~ fuèlha'', arag. ''fuella~folla''
 
=== Diferencias entre catalán y occitano ===
La mayor parte de las diferencias en el sistema vocálico provienen de las neutralizaciones que tuvieron lugar en el sistema de vocales átonas. En ambas lenguas en una sílaba tónica hay un mayor número de posibles vocales diferentes, mientras que en una sílaba átona vocales fonológicamente diferentes se acaban articulando del mismo modo. Aunque esa característica es común a ambas lenguas los detalles de la neutralización difieren notablemente. En occitano la forma de neutralización depende de si una vocal es pretónica o postónica (una /ɔ/ es articula como [u] en posición pretónica y como [o] en posición postónica, y como [ɔ] solo en posición tónica), mientras que en catalán la neutralización es igual independientemente de la posición de la sílaba átona (aunque difiere de dialecto a dialecto). Muchos de estos cambios se produjeron tardíamente a partir de los siglos XIII o XIV.
 
Un poco más antiguas son las palatalizaciones que presenta el occitano antes de consonante palatal o velar:
:(occitano) ''vielha'', ''mieg'', ''ieu''/''jo'', seguir, ''fuèlha''.
:(catalán) ''vella'', ''mig'', ''jo'', ''seguir'', ''fulla''.
:(español) 'vieja', 'medio', 'yo', 'seguir', 'hoja'
 
=== Comparación léxica ===
Los [[Numeral (lingüística)|numerales]] en diferentes variedades occitanorromances son:<ref>[http://lingweb.eva.mpg.de/numeral/Indoeuro.htm Indo-european numerals (Eugene Chan)] {{Wayback|url=http://lingweb.eva.mpg.de/numeral/Indoeuro.htm |date=20120212044805 }}</ref><ref>[[:an:Cardinals_en_l%27aragon%C3%A9s|Cardinals en l'argonés]]</ref>
:{|class=wikitable style=text-align:center;
|-
! rowspan=2|<small>GLOSA</small>
! colspan=2| Occitano septentrional
! Occitano occ.
! colspan=2| Occitano oriental
! colspan=2| [[Idioma catalán|Catalán]]
! rowspan=2| [[idioma aragonés|Aragonés]] <ref> http://maldelenguas.blogspot.com/2012/05/los-numeros-en-aragones-los-cardinales.html </ref>
! rowspan=2|<small>PROTO-</small><br>OcRm
|-
! [[occitano auvernés|Auvergnat]] !! [[Occitano limosín|Lemosín]]
! [[Idioma gascón|Gascón]]
! [[Languedociano|Languedoc]] !! [[provenzal (occitano)|Provençal]]
![[Catalán oriental]]
![[Catalán occidental]]
|-
| '1' || vyn / vynɐ<br>''vun'' / ''vunå'' || ỹ / ynɔ<br>''un'' / ''una''
| y / yo<br>''un'' / ''ua''
| ỹ / yno<br>''un'' / ''una'' || yŋ / yno<br>''un'' / ''una''
| un / unə<br>''un'' / ''una''
|un / una
''un'' / ''una''
| un~uno / una<br>''un~uno'' / ''una'' || *un / *una
|-
| '2' || du / dua<br>''dou'' / ''duas'' || du / dua<br>''dos'' / ''doas''
| dys / dyos<br>''dus'' / ''duas''
| dus / duos<br>''dos'' / ''doas'' || dus / duas<br>''dous'' / ''douas''
| dos / duəs<br>''dos'' / ''dues''
|dos
''dos'' / ''dues''
| dos / duas<br>''dos'' / ''duas'' || *dos~dus /<br> *duas
|-
| '3' || tʀei<br>''trei'' || trei<br>''tres''
| tres<br>''tres''
| tres<br>''tres'' || tʀes<br>''tres''
| trɛs<br>''tres''
|trɛs<br>''tres''|| tɾes<br>''tres'' || *tres
|-
| '4' || katʀə<br>''catre'' || katre<br>''quatre''
| kwatə<br>''quatre''
| katre<br>''quatre'' || katʀə<br>''quatre''
| kwatrə<br>''quatre''
|kwatre
''quatre''
| kwatro~kwatre<br>''quatro / quatre'' || *kwatre
|-
| '5' || ʃin<br>''sin'' || ʃin<br>''cinc''
| siŋk<br>''cinq''
| siŋk<br>''cinq'' || siŋ<br>''cinq''
| siŋ / siŋk<br>''cinc''
|siŋ / siŋk<br>''cinc''|| θiŋko~θiŋk<br>''cinco / cinc'' || *siŋk
|-
| '6' || ʃei<br>''siei'' || ʃiei<br>''sieis''
| ʃeis<br>''sheis''
| siɛis<br>''sièis'' || siei<br>''sieis''
| sis<br>''sis''
|sis
''sis''
| seis~sieis<br>''seis / sieis'' || *sieis
|-
| '7' || se<br>''sé'' || ʃe<br>''sèt''
| sɛt<br>''sèt''
| sɛt<br>''sèt'' || sɛ<br>''sèt''
| sɛt<br>''set''
|sɛt<br>''set''|| siet~sɛt<br>''siet / set'' || *sɛt
|-
| '8' || vø<br>''veu'' || jɥe<br>''uèch''
| weit<br>''ueit''
| ɥeʧ<br>''uèch'' || vɥe<br>''vue''
| buit / vuit<br>''vuit''
|vuit / wit
''vuit'' / ''huit''
| weito~weit<br>''ueito / ueit'' || *weit
|-
| '9' || niø~nou<br>''nieu''~''nou'' || nɔu<br>''nòu''
| nau<br>''nau''
| nɔu<br>''nòu'' || nu<br>''nòu''
| nɔu<br>''nou''
|nɔu<br>''nou''|| nweu~nɔu<br>''nueu / nou'' || *nɔu
|-
| '10' || die~de<br>''dié''~''dé'' || diɛ~de<br>''detz''
| dɛʦ<br>''dètz''
| dɛʦ<br>''dèts'' || dɛs<br>''dès''
| dɛu<br>''deu''
|dɛu<br>''deu''|| dieθ~deu<br>''diez'' / ''deu'' || *dɛʦ
|}
Los numerales '1' y '2' distinguen entre formas de masculino y femenino.
 
[[File:Carta Occitania.pdf|thumb|300px|Ciudades y dialectos de [[Occitania]], en occitano]]
 
== Referencias ==
{{listaref}}
 
[[Categoría:Lenguas occitanorromances| ]]