Diferencia entre revisiones de «Huiracocha (dios)»

24 bytes eliminados ,  hace 1 año
sin resumen de edición
m
 
==== Guamán Poma ====
En la obra de Guamán Poma, el nombre de Huiracocha aparece como ''Uari Uircocha runa'' para referirse a la primera generación de los indios. El texto declara que “estos dichos indios se llamaron Uari Uiracocha runa porque descendieron de los dichos españoles.”<ref name=":5" /> El cuento conecta el linaje de los indos con el linaje de los españoles porque todos descendieron de Adán, Eva y Noé. Ellos adoraban el Dios, el creador, y no los ídolos, demonios o huacas. A través del tiempo, la gente perdió “la fe y esperanza de Dios y la letra y mandamiento de todo perdieron”<ref name=":5" /> pero el cuento afirma que ellos tenían “una sombrilla y luz de conocimiento del criadorcreador y hacedor del mundo.”<ref name=":5" /> Las personas que siguieron no tuvieron una variación de “Huiracocha” como una parte de su nombre.<ref name=":5" />
 
==== Más información ====
En el Cusco antiguo , se le dio gran importancia al ser "el que envió a Manco Cápac y Mama Ocllo a fundar una ciudad". Con el paso de los años se fue olvidando el culto a este dios, y se le dio más importancia al dios Sol ([[Inti]]), hasta el reinado de Yahuar Huacac ('[el que] llora sangre'), que mandó a construir el templo de Wiracocha en la ciudad del Cusco, ya que Sinchi Roca en su reinado bautizó a ''akamama'' como '''''qusqu''''' (Cusco).
 
== La llegada de los españoles ==
== Conversión al cristianismo ==
Los escolares y crónicas de habían variado los cuentos de la identidad de Huiracocha.
# [[Bartolomé de las Casas|Bartolomé de las Casa]]<nowiki/>s dice que ''Viracocha'' significa “criador“creador de todas las cosas”<ref name=":3" />
# Juan de Betanzos confirma este cuando dice que “Wiracocha quiere decir y podremos tener que dice dios”<ref name=":2" />
# Polo, [[Sarmiento de Gamboa|Sarmiento]], Blas Valera y Acosta también ven a Huiracocha como un creador<ref name=":3" />
# [[Felipe Guamán Poma de Ayala|Guamán Poma]], el cronista indígena, considera que “Wiracocha” significa “criador”“creador”<ref name=":5">Guamán Poma de Ayala, Felipe, and Franklin Pease G. Y. ''Nueva crónica y Buen Gobierno;''. Lima,: Casa de la Cultura del Perú, 1969. Web.</ref>
Algunos autores como [[Garcilaso de la Vega]], Juan de Betanzos, y Pedro de Quiroga revelan que Huiracocha no fue el nombre original de “dios” y demuestran una perplejidad antes el significado.<ref name=":3" /> Según [[Garcilaso de la Vega|Garcilaso]] el nombre de Dios en el lenguaje general de Perú fue “Pachacamac” y no Wiracocha.<ref name=":4" /> Pero los intérpretes españoles atribuyeron la identidad del creador supremo a Wiracocha durante las primeras décadas de la colonización.<ref name=":3" />
 
 
== Al respecto ==
* '''Wiraqocha'''. ''Mit''. ''Rel''. Dios supremo de la mitología [[tawantinsuyana]], representado por un personaje de raza blanca, de luengas barbas.<ref>Diccionario quechua español-quechua. Municipalidad del Cusco (1995)</ref>
* '''Wiracocha''' |wiraqucha|. Dios que adoraban los indios; y de ahí, por cosa divina, llamaban a los españoles hijos de aquel Dios<ref>Arte y vocabvlario en la lengva general del Perv.. Anónimo, edición supervisada por R. Cerrón Palomino. PUCP (2014)</ref>
* ''Wiraqucha'' el dios creador y civilizador del mundo andino. Españoles que vinieron al Perú, quienes recibieron este nombre, por creerlos emisarios de la divinidad principal.<ref> Diccionario Runa simi- Español. Abdón Yaranga Valderrama BNP ( 2003)</ref>
* '''Huiracocha''' /''wiraqucha''/, término aculturado que designaba a los españoles. Huiracocha, la deidad sureña asimilada por los incas y/o españoles a los demás héroes culturales andinos, probablemente con propósitos de subyugación espiritual ( cf. con Cuniraya Huiracocha).<ref>Ritos y tradiciones de Huarochirí. Gerald Taylor ( editor, revisor) 820011)</ref>
 
== Véase también ==
Usuario anónimo