Diferencia entre revisiones de «Euskera»

Contenido eliminado Contenido añadido
Contenido nuevo, referencias en el texto y mirando mapas. Agur
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 185.124.30.100 (disc.) a la última edición de Aosbot
Etiqueta: Reversión
Línea 43:
El '''euskera''', '''vasco''' o '''vascuence'''{{refn|group=nota|También existen en español las siguientes variantes ortográficas, bastante menos comunes: '''eusquera''',<ref>{{cita drae|eusquera}}</ref> '''éuskaro/ra''',<ref>{{cita drae|éuskaro}}</ref> '''euskaro/ra''',<ref>{{cita drae|euskaro}}</ref><ref>{{cita drae|euskara}}</ref> o '''éuscaro/ra'''.<ref name=ref>[http://www.wordreference.com/definicion/%C3%A9uscaro WordReference.com | Diccionario de la lengua española Espasa-Calpe | éuscaro]</ref>}} (en [[euskera batúa]]: ''euskara''){{refn|name=euskara|group=nota|Según el [[dialectos del euskera|dialecto]], también es conocido como ''euskera'',<ref name="H3000">''Euskera'' y ''eskuara'' remiten a ''euskara'' en el ''[https://web.archive.org/web/20060902142452/http://www1.euskadi.net/hizt_3000/ 3000 Hiztegia]</ref> ''eskuara'',<ref name="H3000" /> ''eskuera'', ''uskera'' o ''üskara''.}} es una lengua que tiene su origen y se habla principalmente en [[Euskal Herria]].{{refn|group=nota|Según la [[Real Academia de la Lengua Vasca]], el término ''Euskal Herria'' designa conjuntamente a [[Álava]], [[Vizcaya]], [[Guipúzcoa]], [[Navarra]], [[Labort]], [[Baja Navarra]] y [[Sola]]. El término se escribe en dos palabras separadas, que comienzan en letra mayúscula.<ref name="informe-EH">[https://www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0139.pdf informe sobre la denominación Euskal Herria]. ''Euskaltzaindia''. Pág. 18.</ref>}} El euskera es oficial junto al [[idioma español|español]] en el [[País Vasco]] y en la zona vascófona de [[Navarra]], mientras que en [[Francia]] no tiene estatus oficial, aunque se considera parte del patrimonio cultural francés. Lingüísticamente, es una de las pocas lenguas no [[lenguas indoeuropeas|indoeuropeas]] de Europa y la única de [[Europa Occidental|Europa occidental]].<ref>''Euskararen geografia historikoa. Euskara Mintzagai''. Adolfo Arejita, Ander Manterola y Segundo Oar- Arteta. Instituto Labayru. Vitoria-Gasteiz (2007) ISBN 978-84-457-2646-4</ref><ref> [https://web.archive.org/web/20081120160004/http://www.uztaro.com/uztaro_fitxategiak/752_uztaro26_5.pdf ''Euskararen etorki eta ahaideak: datuen analisia.'' '''Larry Trask. Traductor: Txipi Ormaetxea''' (1998)]: {{cita|''Akitanieraren aztarna urriak kasu askotan hain garbi dira euskaldunak, non aditu gutxik jartzen baitute zalantzan akitaniera euskararen antzinako forma bat dela, eta, beraz, ziurra dirudi ondorioztatzea, komunzki sinestu ohi den bezala, euskara dela bizirik dirauen mendebaldeko Europako azken aurreindoeuropar hizkuntza.''|col2=‘Los escasos restos dejados por el aquitano son tan claramente éuskaros, que no hay casi experto que dude de que el aquitano es una forma antigua del euskera, y, es por ello, que es seguro afirmar que el euskera, como se ha creído comúnmente, es la única lengua preindoeuropea superviviente del oeste de Europa.}}</ref> El euskera es además la única [[lengua aislada]] de Europa, es decir, que no tiene ninguna relación o conexión lingüística conocida con ningún otro idioma (vivo o desaparecido).<ref name="BBC">{{cita web|url=http://www.bbc.com/mundo/vert-tra-40783435|título=El misterioso origen del euskera, el idioma más antiguo de Europa|sitioweb=BBC|fecha=18 de septiembre de 2017}}</ref> Su diferenciado léxico y estructura gramatical, así como su posible conexión con las lenguas de la Europa prehistórica han suscitado el interés de [[lingüística|lingüistas]] de todo el mundo.<ref name="BBC"/><ref>{{cita web|url=https://elpais.com/diario/2003/12/30/paisvasco/1072816813_850215.html|título="El euskera es el único testimonio viviente de la prehistoria europea"|sitioweb=El País|fecha=30 de diciembre de 2003}}</ref>
 
El euskera (o su inmediato antecesor, el [[euskera arcaico]]) fue el idioma predominante{{qué}} de una amplia zona a ambos lados de los [[Pirineos]], que abarca desde el [[río Garona]] y [[Burdeos]] al norte; la [[sierra de la Demanda]] y el [[Moncayo]] al sur (incluyendo toda la [[Rioja]] y el norte de [[Soria]]); zonas de [[Cantabria]] y [[Burgos]] al oeste; y [[Andorra]] al este. En el departamento francés de los 'Pirineos orientales' cerca de Port Bou, hay un: 'río Muga', que en euskera significa: 'frontera', función de demarcación entre celtíberos y euskaldunes que señala el nombre del río Jalón. <ref>{{cita publicación|apellidos=Núñez Astrain|nombre=Luis|año=2002|título=El euskera arcaico. Extensión y parentescos|url=http://www.erabili.eus/zer_berri/muinetik/dokumentuak/2004/El_Euskera_Arcaico_Extension_y_Parentescos.pdf|páginas=63-80|fechaacceso=18 de enero de 2019}}</ref> Existen evidencias toponímicas y epigráficas sobre su presencia en todo este ámbito. Por ejemplo, en la zona norte de la provincia de [[Provincia de Soria|Soria]], existen decenas de topónimos vascos como [[Urbión]], [[Larralde]], el [[Acebal de Garagüeta]] de [[Arévalo de la Sierra]], [[Garray]] o [[Narros]]. Según estudios epigráficos recientes, la presencia del euskera en Soria es anterior a que se impusiese una lengua céltica y después latina.<ref>{{cita publicación|apellidos=Alfaro Peña|nombre=Eduardo|año=2018|editorial=Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras|título="Oppida" y etnicidad en los confines septentrionales de la Celtiberia|url=http://uvadoc.uva.es/handle/10324/28659|página=443|fechaacceso=18 de enero de 2019}}</ref> Las evidencias toponímicas y epigráficas de la presencia del euskera en la zona norte de Soria, han sido respaldadas con un estudio genético elaborado en 2017 por los departamentos de Genética Humana y de Estadística de la Universidad de [[Oxford]] ([[Reino Unido]]), la Fundación Pública Gallega de Medicina Genómica de [[Santiago de Compostela]] y el Grupo de Medicina Genómica de la Universidad compostelana, que ha determinado que los sorianos de la zona norte de la provincia, en la que se incluyen las comarcas de las [[Tierras Altas (Soria)|Tierras Altas]], [[Almarza]] y [[comarca de Pinares|Pinares]], son de ADN vasco.
<ref>{{cita web|url=http://www.heraldodiariodesoria.es/noticias/soria/sorianos-son-un-poco-vascos_107411.html|título="Los sorianos son un poco vascos"|sitioweb=Heraldo-Diario de Soria|fecha=19 de marzo de 2018}}</ref>