Diferencia entre revisiones de «Al·lahu-àkbar»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 2.154.217.160 (disc.) a la última edición de Aosbot
Etiqueta: Reversión
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 1:
{{redirige aquí|Allahu Akbar|Allahu Akbar (himno)|para=el himno}}
[[Archivo:Istanbul, Hagia Sophia, Allah.jpg|thumb|Medallón con inscripción caligráfica del takbir en [[Santa Sofía|Hagia Sophia]], [[Estanbul]].]]
''''' Al·lahu-àkbar''''' ({{lang-ar|الله أكبر}}, ''Allāh<sup>u</sup> akbar'', «[[Dios]] es [el] más grande»), también llamada '''''takbir''''' ({{lang-ar|تكبير}}, ''takbīr'') y '''''tekbir''''', es una expresión de fe del [[islam]] muy utilizada en el mundo musulmán como exclamación informal y expresión formal de [[fe]]expre.
 
La expresión está compuesta por la forma ''Allāhu'', nominativo de ''[[Alá|Allah]]'' (Dios), y la forma ''akbar'', superlativo del adjetivo ''Kabir'' «grande», traducido por «más grande».
 
Como expresión formal de fe, el takbir es la primera frase de la llamada a la oración (''àdhan'') dicha por el [[almuédano]]. Es la expresión que se utiliza para indicar que la oraciónación comienza (''[[iqama]]'') y después se repite para indicar cada etapa de la oración.<ref>[http://al-mawrid.org/pages/articles_english_detail.php?rid=159&cid=311 Al-mawrid.org, detalles de la plegaria] {{Wayback|url=http://al-mawrid.org/pages/articles_english_detail.phppag?rid=159&cid=311 |date=20110724231423 }} (en inglés)</ref>
 
== Uso ==
[[Archivo:Allahoakbar.png|thumb|El takbir en [[lengua árabe|árabe]] e [[lengua inglesa|inglés]].]]
Esta frase es recitada por los musulmanes en muchas situaciones diferentes. Por ejemplo, cuando están muy contentos, para expresar aprobación, para evitar que un musulmán se muestre vanidoso recordándole que dios es la fuente de todos sus éxitos o como grito de guerra. La frase no aparece en el [[Corán]], donde no se refiere a Dios como ''Akbar'', sinosin utilizando el nombre ''Al-Kabir'' (El Grande) o ''Kabir'' (Grande), generalmente traducido como "el más Grande" (13:9, 31:30, 22:62, 34:23, 40:12, 4:34). Hila le ASE
 
.
 
== Vexilología ==