Diferencia entre revisiones de «Deus vult»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 186.154.33.85 (disc.) a la última edición de Emmanuelleon
Etiqueta: Reversión
Línea 7:
La frase tiene sus orígenes en la traducción al [[latín]] en la [[Vulgata]] de la declaración de [[Pablo de Tarso|san Pablo]] en la [[primera epístola a Timoteo]], 2:3-4: «''salutari nostro Deo qui omnes homines vult salvos fieri''» («Dios nuestro Salvador, el cual quiere que todos los hombres sean salvos»).<ref>{{cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=I+Timotheum+2&version=VULGATE|título=I Timotheum 2 - Biblia Sacra Vulgata|editorial=Bible Gateway|fechaacceso=25 de noviembre de 2017|idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web|url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Timoteo+2&version=RVR1960|título=1 Timoteo 2 - Reina-Valera 1960|editorial=Bible Gateway|fechaacceso=25 de noviembre de 2017|idioma=inglés}}</ref> ''Deus vult'' ha aparecido en los sellos eclesiásticos de obispos de distintas [[Denominación cristiana|denominaciones cristianas]], y en un momento también se encontraba tejido en oro en el [[Palio (indumentaria religiosa)|palio]] del papa.<ref>{{cita libro|apellido=Casselman|nombre=Bill|título=Where a Dobdob Meets a Dikdik: A Word Lover's Guide to the Weirdest, Wackiest, and Wonkiest Lexical Gems|fechaacceso=25 de noviembre de 2017|date=18 de septiembre de 2010|editorial=Adams Media|idioma=inglés|isbn=9781440510045|páginas=123–124}}</ref> El pueblo y los soldados cristianos usaron la frase como [[grito de guerra]] después de la declaración de la [[Primera Cruzada]] por parte del papa [[Urbano II]] en el [[Concilio de Clermont]] de 1095, cuando el [[Imperio bizantino]] solicitó ayuda para defender [[Anatolia]] de la invasión del [[Imperio selyúcida]].<ref>Morwood, J: ''A Dictionary of Latin Words and Phrases'', page 46. [[Oxford University Press]], 1998</ref><ref>Runciman, ''The First Crusade'', p. 62.</ref> ''Deus lo vult'' es también el lema que aparece en el escudo de la [[Orden del Santo Sepulcro de Jerusalén]], una [[orden militar|orden de caballería católica]].<ref>{{cita web|url=http://www.santosepulcro.com.ar/libros/La%20Orden%20del%20Santo%20Sepulcro.pdf|título=Orden Ecuestre del Santo Sepulcro de Jerusalén|obra=Orden Ecuestre del Santo Sepulcro de Jerusalén, lugartenencia de Argentina|fechaacceso=25 de noviembre de 2017|formato=pdf|página=48}}</ref>
 
El almirante [[Alfred Mahan|Alfred Thayer Mahan]], quien pertenecía a la [[iglesia episcopal en los Estados Unidos]], usó la expresión en su argumento de que el «reino de Cristo» es «esencialmente imperial» y que «la cristiandad y la guerra» tienen mucho en común: «''¡Deus vult!'', digo yo. Fue el grito de los cruzados y de los puritanos, y dudo que un hombre pronuncie alguna vez uno más noble».<ref>{{Cita libro|nombre=Alfred Thayer|apellido=Mahan|enlaceautor=Alfred Mahan|capítulo=Some Neglected Aspects of War|título=Unilateral Force in International Relations|editorial=Garland relucidaPublishingPublishing|ubicación=Nueva York|año=1972|página=12|isbn=9780824003487|oclc=409536|idioma=inglés}}</ref>
 
== Uso en el siglo XXI ==