Diferencia entre revisiones de «Cau cau»

553 bytes añadidos ,  hace 6 meses
+ref
(+ref)
 
== Descripción ==
El cau cau se elabora con una mezcla de [[Tripas|mondongo]] cocido<ref>{{Cita web|url=https://larepublica.pe/buenazo/1379545-antigua-taberna-queirolo-preparar-cau-cau-mondongo|título=Antigua Taberna Queirolo: ¿cómo preparar el cau cau de mondongo?|fechaacceso=22 de diciembre de 2018|apellido=Gamonal|nombre=Geraldine|fecha=20 de diciembre de 2018|sitioweb=larepublica.pe|idioma=es}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://rpp.pe/cultura/mas-cultura/gaston-acurio-revelo-como-aprendio-a-apreciar-un-buen-plato-de-cau-cau-noticia-1149705|título=Gastón Acurio reveló cómo aprendió a apreciar un buen plato de Cau-Cau|fechaacceso=22 de diciembre de 2018|fecha=13 de septiembre de 2018|sitioweb=RPP|idioma=es}}</ref><ref name=":0">{{Cita libro|apellidos=Bustíos de Sanguineti|nombre=María Luisa|enlaceautor=|título=Recetas económicas y prácticas de cocina y reposteria|url=https://books.google.es/books/about/Recetas_econ%C3%B3micas_y_pr%C3%A1cticas_de_coci.html?id=OEdZAAAAMAAJ&redir_esc=y|fechaacceso=9 de febrero de 2019|año=|fecha=circa 1960|editorial=|isbn=|editor=|ubicación=Lima|página=79|idioma=es|capítulo=}}</ref> o [[Gallus gallus domesticus|pollo]]<ref>{{Cita web|url=https://www.elpopular.pe/series/receta-popular/2015-06-09-la-receta-popular-cau-cau-de-pollo|título=La receta popular: cau cau de pollo|fechaacceso=22 de diciembre de 2018|fecha=5 de abril de 2017|sitioweb=ElPopular_pe|idioma=es}}</ref> y [[Solanum tuberosum#Algunas variedades tradicionales del Per.C3.BA|papas blancas]] (de preferencia canchán o yungay). Los ingredientes principales son cortados en forma de cubitos, que se cocinan en una base de [[ají amarillo]], [[Curcuma longa|palillo]], [[Allium cepa|cebolla]], [[Allium sativum|ajo]], [[Mentha spicata|hierbabuena]] y [[Petroselinum crispum|perejil]] picado.<ref name=":0" /><ref name='cau1'>{{cita web |apellido = Acosta González |nombre = Martín |año = 2011 |url = http://elcomercio.pe/gastronomia/peruana/historia-cau-cau-uno-nuestros-platos-mas-populares-noticia-739409 |título = La historia del cau cau, uno de nuestros platos más populares |editor = [[El Comercio (Perú)|El Comercio]] |fechaacceso = 9 de abril de 2011}}</ref><ref name=":02">{{Cita libro|apellidos=Hinostroza|nombre=Rodolfo|enlaceautor=Rodolfo Hinostroza|título=Primicias de cocina Peruana|url=https://books.google.es/books/about/Primicias_de_cocina_Peruana.html?id=frFQAQAAIAAJ&redir_esc=y|fechaacceso=9 de febrero de 2018|año=2006|editorial=Everest|isbn=84-241-1480-9|editor=|ubicación=León (España)|página=198|idioma=es|capítulo=}}</ref><ref name=":1">{{Cita libro|apellidos=Tam Fox|nombre=Aida|enlaceautor=|título=Vocabulario de la cocina limeña: historia y tradición|url=https://books.google.es/books?id=zOHQZwEACAAJ|fechaacceso=10 de mayo de 2019|año=|fecha=2010|editorial=Casa del Libro Viejo|isbn=9786124533662|editor=|ubicación=|página=91|páginas=|idioma=es|capítulo=}}</ref> Como la mayoría de los guisos peruanos, se acompaña con [[Arroz blanco (gastronomía)|arroz blanco]].<ref name=":2">{{Cita libro|apellidos=Fetzer|nombre=Erika|enlaceautor=|título=Sabores del Perú: la cocina peruana desde los incas hasta nuestros días|url=https://books.google.es/books?id=-yU-AQAAIAAJ&|fechaacceso=2018-10-29|año=2004|fecha=|editorial=Viena|isbn=9788483302491|editor=|ubicación=|página=|idioma=es|capítulo=|páginas=84-85}}</ref>
 
También se utiliza [[pechuga de pollo]] en lugar de mondongo.<ref name=":2" />
 
== Origen ==
El peculiar nombre del plato tiene varias teorías. Se dice que podría provenir de alguno de los vocablos [[Lenguas quechuas|quechua]]: ''can'' o ''acacau'', que significan ''menudencia'' y ''caliente'', respectivamente;<ref name=":2" /> también se plantea que los [[Inmigración china en el Perú|inmigrantes chinos]] del [[siglo XIX]] utilizaban el fonema ''caucau'' para indicar que los ingredientes del guiso debían picarse en porciones muy pequeñas. Otra versión señala que la palabra ''cau'' provendría de la pronunciación de la palabra inglesa ''cow'', que significa ''vaca''.<ref name='cau1'/> Por su parte, el investigador culinario [[Rodolfo Hinostroza]] señala que el nombre se refiere a las hueveras de pescado.<ref name=":02" /> Aida Tam Fox señala que J. M. B. Farfán lo recoje como voz quechua ''ghaw-ghaw'' (ova marina) y que el nombre ''kau-kau'' se refiriere también a un guiso picante con hueveras y [[Chondracanthus chamissoi|cochayuyo]] (alga marina), ambos ingredientes desaparecidos de la receta original.<ref name=":1" /> [[Gastón Acurio]] señala a los [[Esclavitud en América|esclavos africanos]] como promotores de este platillo a base de vísceras.<ref>{{Cita libro|título=Larousse de la gastronomía peruana: diccionario gatronómico ilustrado|url=https://books.google.es/books?id=MID-tgAACAAJ&|editorial=Q.W. Editores|fecha=2008|isbn=9789972589379|idioma=es|nombre=Gastón|apellidos=Acurio|enlaceautor=Gastón Acurio|año=|editor=|ubicación=Lima|página=|capítulo=}}</ref>
 
== Véase también ==
46 408

ediciones