Diferencia entre revisiones de «Pronunciación del griego antiguo en la enseñanza»

Correcciones de ortografía y estilo.
(Correcciones de ortografía y estilo.)
Etiqueta: editor de código 2017
 
== Inglaterra ==
En 1540, John Cheke y Thomas Smith  se convirtieron en ''Regius Professors'' de  [[Cambridge]]. Propusieron una pronunciación reconstruida de ambos, griego y latín, que fue similar al esquema de [[Erasmo de Róterdam]], a pesar de que derivó independientemente, y esta acabó adoptada en la academia.
 
Poco después de las reformas de Cheke y Smith, el idioma inglés experimentó el [[Gran desplazamiento vocálico]] que cambió los valores fonéticos asignados a las "vocales largas" inglesas en particular. Los mismos cambios afectaron la pronunciación inglesa de griego, el cual así devenía más allá sacado del original griego Antiguo, y también de griego cuando pronunciado en otros países occidentales.
 
Otra peculiaridad de la pronunciación inglesa del [[griego Antiguoantiguo]] ocurrió a raíz del trabajo de [[Isaac Voss|Isaac Vossius.]] Sostuvo, quien sostuvo en un tratado anónimo publicado que los acentos escritos del griego hechos no reflejaban la pronunciación original.  Además, Henninus (Heinrichlatinización cristianode Heinrich «Henning») publicó ''Dissertatio Paradoxa''  en la cual reclamóafirmó que la acentuación en el griego Antiguo tienetenía que seguir los mismos principios comoque en latín. Este punto de vista es considerado ahora universalmente erróneo. Es generalmente aceptado que la sílaba acentuada en griego antiguo es la única que carga el acento escrito, aunque la mayoría de las autoridades consideran que este fue un [[acento tonal]], a diferencia del [[acento intensivo]] del griego moderno. La teoría Henninian ha afectado la pronunciación enseñada en escuelas en el Reino Unido y Países Bajos, a pesar de que ha sido resistida en los Estados Unidos y otros países.
 
Es así como a la mitad del siglo XIX, la pronunciación del griego Antiguo en escuelas británicas era bastante diferente no sólo del griego Moderno, sino también de la pronunciación reconstruida de griego Antiguo, y de la pronunciación utilizada en otros países. La Asociación Clásica por tanto promulgó una pronunciación nueva como describe&nbsp; W. Sidney Allen en 1987, basada en la pronunciación antigua reconstruida, la cual es ahora generalmente en uso en las academias británicas.<ref>[[:en:W. Sidney Allen|W. Sidney Allen]] (1987): ''Vox Graeca: the pronunciation of Classical Greek'', Cambridge: University Press, (3rd edition, [[:en:Special:BookSources/0521335558|ISBN 0-521-33555-8]]) – especially Appendix A Section 1 "The pronunciation of Greek in England" and Section 2 "The oral accentuation of Greek".</ref>
 
Los diptongos siguientes están pronunciados como el de modo parecido-diptongos italianos escritos:
* αυ = [au]&nbsp;
* οι = [oi]&nbsp;
* ει = [ei]&nbsp;
* υι = [ɥi]&nbsp;
* αι = [ai]
 
340

ediciones