Diferencia entre revisiones de «El gran chaparral»

54 bytes eliminados ,  hace 6 meses
m
sin resumen de edición
m (Mantenimiento de Control de autoridades)
m
{{wikificar|t=20110613|televisión}}
{{otros usos|Chaparral (desambiguación)}}
'''''El gran chaparral''''' ('''''The High Chaparral''''', originalmente en [[idioma inglés|inglés]]) es una serie de televisión emitida por lado [[NBC]] entre 1967 y 1971.
 
== Protagonistas ==
 
== Trama ==
Creada por David Dortort (responsable también de "''[[Bonanza]]"''), se estrenó el 10 de septiembre de 1967 a través de la cadena NBC.
 
La serie fue protagonizada por el veterano actor Leif Erickson como John Cannon, dueño del rancho llamado "El Gran Chaparral" ubicado en el desierto de [[Sonora]] (actual [[Arizona]]). Se desarrolló en el viejo oeste norteamericano tratando sobre la vida de dos familias: los Cannon y los Montoya.
Por último las relaciones familiares están signadas por un realismo pocas veces visto en este tipo de series.
 
== Final y Actualidadactualidad ==
La serie fue cancelada después de cuatro años, pero se ha convertido en un clásico y continuamente es transmitida por la TV abierta y cerrada de diferentes países, contando con apreciable audiencia y es reconocida por múltiples fans de todo el mundo y en distintas lenguas. Los castellanohablantes en EE.UU. la recibieron siempre de una manera muy especial (incluso en la versión en inglés algunos de sus personajes a veces se comunican en castellano).
 
* El actor Michael Keep interpretó a cinco jefes apaches diferentes: Tobar, Natchez, Cochise, Chiopana y Águila Roja. Es el que más personajes diferentes ha interpretado en la serie.
* El actor X Brands interpretó en el mismo capítulo (cap. 92) a dos apaches: El jefe Tularosa y el aldeano Eenah.
* Esta ubicado en Suecia el "Parque Temático del Gran Chaparral" (High Chaparral Theme Park), parque inaugurado en 1966 (un año antes de que se estrenara la serie de TV) y que tiene como tema de fondo todo lo relacionado al Viejo Oeste Estadounidense.u
* En la carretera de Yuma- a San Luis, Arizona hay un rancho llamado elEl granGran chaparralChaparral.
* A pesar de que Victoria y Manolito son mexicanos, los actores que los personifican son de otra nacionalidad, pues Linda CrystalCristal es argentina y Henry Darrow es puertorriqueño.
 
== Episodios ==
|Orden||Ep.||Puesta en el aire||Título en español||Título original
|-
|1||01-01||10-sep-1967||Destino Tucson.||Destination Tucson.
|-
|2||02-01||10-sep-1967||El acuerdo.||The arrangement.
|-
|3||03-01||17-sep-1967||El fantasma del Chaparral.||The ghost of Chaparral.
|-
|4||04-01||24-sep-1967||El mejor hombre para el trabajo.||Best man for the job.
|-
|5||05-01||1-oct-1967||Un día tranquilo en Tucson.||A quiet day in Tucson.
|-
|6||06-01||8-oct-1967||Sangre joven.||Young blood.
|-
|7||07-01||15-oct-1967||Sombras en la tierra.||Shadows on the land.
|-
|8||08-01||22-oct-1967||Los filibusteros.||The filibusteros.
|-
|9||09-01||29-oct-1967||El doctor de dodge.Dodge||The doctor from dodge.Dodge
|-
|10||10-01||5-nov-1967||Repentinamente campestre.||Sudden country.
|-
|11||11-01||12-nov-1967||Una ofensa pendiente.||A hanging offense.
|-
|12||12-01||19-nov-1967||El precio de la venganza.||The price of revenge.
|-
|13||13-01||26-nov-1967||La viuda de rocaRoca roja.Roja||The widow from redRed rock.Rock
|-
|14||14-01||10-dic-1967||La marca de la tortuga.||Mark of the turtle.
|-
|15||15-01||17-dic-1967||Los terroristas.||The terrorist.
|-
|16||16-01||31-dic-1967||Muro de fuego.||The firing wall.
|-
|17||17-01||7-ene-1968||Los asesinos.||The assassins.
|-
|18||18-01||14-ene-1968||Supervivencia.||Survival.
|-
|19||19-01||21-ene-1968||El oro está donde tú lo dejaste.||Gold is where you leave it.
|-
|20||20-01||28-ene-1968||El pariente.||The kinsman.
|-
|21||21-01||4-feb-1968||Campeón del mundo occidental.||Champion of the western world.
|-
|22||22-01||11-feb-1968||Cabalgata por la tierra salvaje.||Ride the savage land.
|-
|23||23-01||18-feb-1968||Mal día para un sediento.||Bad day for a thirst.
|-
|24||24-01||25-feb-1968||El tigre por la cola .||Tiger by the tail.
|-
|25||25-01||3-mar-1968||El pacificador.||The peacemaker.
|-
|26||26-01||10-mar-1968||El cazador de cabelleras.||The hair hunter.
|-
|27||27-01||24-mar-1968||Un ruido jovial.||A joyful noise.
|-
|28||28-01||31-mar-1968||Umbral de coraje.||Threshold of courage.
|-
|}
|49||21-02||21-feb-1969||Apestoso Flanagan.||Stinky Flanagan.
|-
|50||22-02||28-feb-1969||Suerte.||Surtee.
|-
|51||23-02||7-mar-1969||Un tipo llamado Kilroy .||A fella named Kilroy.
|-
|52||24-02||14-mar-1969||Sin trompetas, sin tambores.||No bugles, no drums.
|-
|53||25-02||28-mar-1969||El león duerme.||The lion sleeps.
|-
|54||26-02||4-abr-1969||Por el amor de Carlos.||For the love of Carlos.
17 417

ediciones