Diferencia entre revisiones de «Terry Eagleton»

39 bytes añadidos ,  hace 7 meses
m
Revertidos los cambios de DavidRGJimenez (disc.) a la última edición de Ontzak
m (Corrección de redacción y estilo. Puntuación.)
Etiquetas: Edición visual posible problema
m (Revertidos los cambios de DavidRGJimenez (disc.) a la última edición de Ontzak)
Etiqueta: Reversión
 
== Reacciones críticas ==
William Deresiewicz escribió de After Theory, libro de Eagleton, como sigue:<blockquote>''"¿Es difícil explicar lo que Eagleton está haciendo?" La prolificidad, el auto-plagio, la prosa ágil, altamente consumible y, por supuesto, las cifras de ventas: Eagleton desea la muerte del capitalismo, pero, mientras esté aquí , Él planea hacerlohacer lotan mejorbien quecomo pueda.él puede fuera de él.Alguien que posee tres hogares no debe estar predicando el autouno mismo-sacrificio, y alguien cuyacuyo carreracareerism en Oxbridge esera legendarialegendario no deberíadebe contarledecir a los entrevistadores de su antiguo pesar porde largo de haber rechazado unUn trabajo en la OpenUniversidad Abierta University".''</blockquote>El novelista y crítico David Lodge, escribiendo en la Revista de libros de Teoríateoría y Afterteoría Theory,posterior ende Nueva York de mayo delde 2004, concluyó:<blockquote>''"Algunos de los logros de la teoría son adiciones auténticas y permanentes al conocimiento o autoconocimiento intelectual. Eagleton tiene toda la razón al afirmar que nunca podremos volver a un estado de pre-teoría inocente sobre la transparencia del lenguaje o la neutralidad ideológica de la interpretación'' [...] ''Pero como todas las modas estaba obligado a tener una vida limitada de novedad y vitalidad , yY ahora estamos viviendo su decadencia sin ninguna indicación clara de lo que la reemplazará. En resumen, que la teoría se vuelvavuelve aburrida y predecible para muchas personas que alguna vez estuvieron entusiasmadas con ella, y que After Theory seaes más interesante cuando su enfoque está más alejado de su tema nominal, es tal vez la evidencia de que Terry Eagleton también está aburrido depor ella" también.''</blockquote>
 
== Familia ==
* ''The Truth about the Irish'' (2001)
* ''Sweet Violence: The Idea of the Tragic'' (2002). Trad. J. Alcoriza y A. Lastra : Dulce violencia, Madrid, Trotta, 2011, ISBN 978-84-9879-224-9
* ''After Theory'' (2003). Trad. por Ricardo García Pérez: ''Después de la teoría'', Barcelona, Debate, 2005, ISBN 978-84-8306-619-5<ref>{{Cita publicación|url=https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1250019|título=Después de la teoría, de Terry Eagleton|apellidos=Arranz|nombre=Manuel|fecha=2005|publicación=Letras libres|número=48|páginas=70|fechaacceso=21 de septiembre de 2016|issn=1578-4312|doi=|pmid=}}</ref><ref>{{Cita publicación|url=http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=38402014|título=Reseña de "Después de la Teoría" de Terry Eagleton|fechaacceso=22 de septiembre de 2016|autor=|issn=1405-4167|apellido=Reyes Giardiello|nombre=Giannina|fecha=2006|idioma=es|sitioweb=Revista de Humanidades: Tecnológico de Monterrey|páginas=235-237|editorial=}}</ref><ref>{{Cita publicación|url=http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=13211309|título=Reseña de "Después de la teoría" de Terry Eagleton|fechaacceso=22 de septiembre de 2016|autor=|enlaceautor=|apellido=Leyva|nombre=Juan|fecha=2006|idioma=es|sitioweb=Perfiles Educativos|páginas=147-151|número=XXVIII}}</ref>
* ''The English Novel: An Introduction'' (2004). Trad.: ''La novela inglesa: una introducción'', Akal, 2009, ISBN 978-84-460-2674-7
* ''Holy Terror'' (2005). Trad. Ricardo Garcia Perez: ''Terror santo'', Debate, 2008, ISBN 978-84-8306-750-5
* ''The Meaning of Life'' (2007). Trad. Albino Santos Mosquera: ''El sentido de la vida'', Paidós Ibérica, 2008, ISBN 978-84-493-2082-8
36 333

ediciones