Diferencia entre revisiones de «Idioma mapuche»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Denominaciones: Corregí comillas Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil Edición móvil avanzada |
→Escritura: Normalicé cifras Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil Edición móvil avanzada |
||
Línea 245:
Los mapuches no tenían escritura a la llegada de los conquistadores, por lo que para transcribirlo se usa el [[alfabeto latino]]. Los estudios de [[Félix José de Augusta|Augusta]], [[Ernesto Wilhelm de Moesbach|Moesbach]] y [[Rodolfo Lenz|Lenz]] condujeron a la invención de nuevos abecedarios que estaban menos influidos por la escritura del español. En el siglo XXI se usan siete u ocho grafemarios principales para escribir mapudungún, de los cuales los más aceptados son los tres siguientes:
* El '''Alfabeto Unificado''': elaborado por la [[Sociedad Chilena de Lingüística]] en [[1986]], es un [[alfabeto romano]] con dígrafos y letras especiales (ch, ḻ, ṉ, ñ, ng, tr, ṯ, ü) que está formado por las siguientes
a, ch, d, e, f, g, i, k, l, ḻ, ll, m, n, ṉ, ñ, ng, o, p, r, s, t, ṯ, tr, u, ü, w, y.
* El '''Grafemario Raguileo''': elaborado por [[Anselmo Raguileo]] en [[1982]], es un alfabeto romano cuya característica es que cada sonido del idioma es representado por una sola letra, de modo que queda constituido por las siguientes
a, c, z, e, f, q, i, k, l, b, j, m, n, h, ñ, g, o, p, r, s, t, x, u, v, w, y.
* El '''Grafemario Azümchefe''': creado por la [[Corporación Nacional de Desarrollo Indígena]], CONADI, es promovido por el Estado chileno y combina características de los dos anteriores; sus
a, z, ü, m, ch, e, f, i, k, t, nh, tx, o, y, q, g, lh, ñ, r, s, ll, p, u, w, l, n, sh, t'.
|