Diferencia entre revisiones de «Discusión:I Love Rock 'n' Roll (versión de Britney Spears)»

m
* {{hecho}} Y además la atribuyó erróneamente a Pat Benatar en lugar de Joan Jett, "quien la versionó" y popularizó entre 1981 y 1982. Al ser la cantante original la cantó o interpretó.
* {{hecho}} "Por su parte, la audiencia de MTV Latinoamérica lo votó" como el segundo mejor video de 2002. Concordancia de género.
* Uso muy seguido de "primeros" en el cuarto párrafo. {{comentario}} Alguna propuesta?
* {{hecho}} Uso muy seguido de "exitosos" en el cuarto párrafo.
* {{hecho}} "La versión" además vendió 14 000 descargas en los Estados Unidos hasta 2010. El artículo habla sobre la canción aquí se puede borrar "la versión" y se entiende perfectamente. Otra cosas más es que versión se repite seguido no se usa canción o tema en su lugar, hay que mejorar la prosa.
* {{hecho}} Los estudios "The Record Plant" de Los Ángeles y "The Hit Factory Criteria" de Miami. Enlazar ambos estudios.
* {{hecho}} Cuando adelantó que su tercer "álbum de estudio". Más atrás también se usó "álbum de estudio", hay que cambiar palabras como disco o simplemente álbum.
* {{hecho}} "Spears dio una teleconferencia en la que se le preguntó si no consideraba riesgoso versionar canciones" como «(I Can't Get No) Satisfaction» y «I Love Rock 'n' Roll», "a lo respondió". Creo que se puede mejorar la frase sin ser tan repetitivo y en lo segundo falta una palabra.
* "Jive Records publicó la versión como tercer o cuarto sencillo de Britney". Aquí hay una contradicción con la introducción donde dice "Jive Records la publicó como tercer, cuarto o quinto sencillo de Britney". {{comentario}} El quinto sencillo no fue en dicha fecha, sino que en noviembre, lo que es explicado más avanzado el párrafo.
* {{hecho}} El ritmo iba fuerte, sonaba mi "cancion" favorita. --> canción
* {{hecho}} En Australia debutó en el puesto número 13, "según la edición del 16 de junio de 2002 de ARIA, posición que volvió a ocupar en la edición del 30 del mismo mes". Nuevamente el uso de la misma palabra en una frase.
* En Europa se ubicó entre los diez "primeros" éxitos semanales en Alemania, Austria,​ Hungría​ e Irlanda, entre los veinte "primeros" en Finlandia,​ Italia,​ los Países Bajos, Suecia, Suiza​ y la Región Flamenca de Bélgica,​ y entre los treinta "primeros" en la Región Valona. Lo mismo. {{comentario}} Alguna propuesta?
Es un artículo original por lo que veo y felicito el trabajo realizado, pero voy a reprobar el artículo. Lamentablemente tiene muchas palabras repetidas en frases muy seguidas y no se usa sinónimos por lo que dificulta mucho la lectura, incluso hasta hay errores ortográficos. Es mejor hacer un repaso del artículo y mejorar la prosa, pero he dejado todos los ejemplos que ayudan a identificar este problema por lo que una vez solucionado esto se puede volver a nominar el artículo. Saludos. [[User:Kirito|<span style="font-family:Segoe print;color:black">'''Irwin'''</span>]]&nbsp;[[User talk:Kirito|<span style="font-family:Segoe print;color:black"><sup>キリト</sup></span>]] 21:26 30 ago 2019 (UTC)
15 237

ediciones