Diferencia entre revisiones de «Chicha»

Contenido eliminado Contenido añadido
Deshecha la edición 119185458 de SeroBOT (disc.)
Etiqueta: Deshacer
Línea 6:
 
== Etimología ==
La etimología de la palabra "chicha" aún no está claramente resuelta, persistiendo diferentes hipótesis. Pero lo que si es muy seguro es que las personas que viven en América del Sur y América central tienen diferentes formas de llamar a este producto como "guiñapo", como sólo le llaman en Perú.{{cr}} [[Pedro José Ramírez Sendoya]] ofrece las siguientes consideraciones etimológicas. "''Et. Maya = Chiboca; de Chac = Mascar, Chicháa = Llenar de agua. Zicha = Agua fresca "''<ref>(Charencey. Vocabularire francais-maya, 28).</ref> Martius, Lenz, Henríquez y Friderici la creen Caribe considerándola una corrupción de Yuschuchu. Ke: Chichini = Germinar. Por otra parte, el aztequista Luis Cabrera comenta que desciende de la palabra náhuatl ''"chichiatl"'' (''"agua fermentada"''), compuesta del verbo ''"chichia"'' (agriar) y el sufijo ''"-atl"''(agua). Según la [[Real Academia Española]] y otros autores, la palabra ''"chicha"'' proviene de la [[Idioma Kuna|lengua indígena kuna]], de Panamá: ''"chichab"'', que significa ''"maíz".''.
 
== La chicha en diferentes paises ==