Diferencia entre revisiones de «Sinología»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 6:
En [[Occidente]], el ''estudio de la China'', data de los [[siglo XIII|siglos XIII]] y [[siglo XIV|XIV]], época en que [[Marco Polo]] e [[Ibn Battuta]] difundieron su cultura. Pero el estudio sistemático no comienza hasta el [[siglo XVI]], con los [[misionero|misioneros]] [[cristianismo|cristianos]], entre los que destacaron los dominicos [[Francisco Varo]] y [[Juan Cobo]], y los jesuitas [[Diego de Pantoja]] y [[Matteo Ricci]]. Estos tempranos trabajos se concentraron en el estudio del idioma chino, con el fin, entre otras cosas, de facilitar la conversión. Otras obras intentaron hallar coincidencias entre el cristianismo y la cultura china, a fin de poder difundirlo.
 
España, que en la época contemporánea no ha desempeñado, hasta tiempos recientes, función significativa alguna en los estudios asiáticos, sin embargo fue clave en la formación inicial, lo cual ha sido frecuentemente omitido. Una fecha capital para la Sinología occidental, según fue creada por los europeos, es decir por los religiosos españoles, gira en torno a comienzos de la última década del siglo XVI, 1590-15921593, momento de publicación por el intelectual dominico fray [[Juan Cobo]] de la traducción del primer libro chino a lengua occidental: ''Beng Sim Po Cam o Espejo Rico del Claro Corazón'', publicado en Manila.<ref>''Libro chino intitulado Beng Sim Po Cam, que quiere decir Espejo rico del claro corazón o Riquezas y espejo con que se enriquezca y donde se mire el claro y límpido corazón. Traducido en lengua castellana por fray Juan Cobo, de la orden de Santo Domingo. Dirigido al príncipe Don Felipe nuestro Señor'' (Publicado en Manila). Hay varias ediciones modernas en español</ref>
 
== Obras clásicas españolas ==