Lourdes Cardenal
Contenido eliminado Contenido añadido
Nueva sección: →Re:enlace |
Nueva sección: →Nombres y lenguas |
||
Línea 521:
Gracias Lourdes. No me extraña que no lo encontrara, estaba buscando en agosto. Me alegro de que haya más gente al tanto. Un abrazo, [[Usuario:Urumi|Urumi]] ([[Usuario Discusión:Urumi|discusión]]) 23:43 22 oct 2007 (CEST)
== Nombres y lenguas ==
[http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Iglesia_de_Sant_Crist%C3%B2fol_de_Tavertet&diff=11407691&oldid=9953929 Sant Cristòfol]. ¿El santo ''San Cristóbal'' no tiene tradición? Creo que "Sant Cristòfol de Tavertet" no es una unidad. De serlo, quizás esta otra también sería correcta: "Església de Sant Cristòfol de Tavertet".
De todas formas, y para un lector que desconozca la Lengua Catalana, se está eliminando información de referencia muy importante: el nombre del santo al que se consagró dicha iglesia. ¿Se presupone que todo el mundo sabe que Sant Cristòfol es San Cristóbal? => [http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cabrils&diff=9140401&oldid=7566343 San Cristóbal]
¿Qué hacer? ¿Cuál cambiar? Ya sé que esto está dando muchos problemas, pero creo que con la política usada lo correcto sería traducir el nombre: San Cristóbal. Creo que tiene tradición de sobra.
También, y no viene al caso aquí, pero son cosas con las que voy topándome y que no entiendo: [[Ermita de San Baudelio de Casillas]], "La ermita mozárabe de '''San Baudelio de Berlanga'''..." Hay una contradicción en el mismo artículo.
Un saludo --[[User:Owdki|''Owdki'']] <sup>[[User talk:Owdki|talk]]</sup> 00:00 23 oct 2007 (CEST)
|