Diferencia entre revisiones de «Alfabeto tamil»

1 byte añadido ,  hace 2 años
sin resumen de edición
m (ortografía)
Sin resumen de edición
{{ficha de escritura|tipo=[[Alfasilabario]]}}
El '''alfabeto tamil''' (en [[Idioma tamil|tamil]]: தமிழ் அரிச்சுவடி ''Tamiḻ Ariccuvaḍi'') es el [[sistema de escritura]] del [[idioma tamil]]. Desciende del [[Silabariosilabario brahmí]]. Es de las [[escrituras brahámicas]]. Combina consonantes con vocales para crear caracteres silábicos únicos pero, al contrario que las otras escrituras derivadas del brahmí, no tiene caracteres que representen sonidos con más de una consonante. Ahora que el '''tamil''' está recibiendo gran influencia de otras lenguas, su sistema de escritura está teniendo problemas a la hora de representar los nuevos vocablos.
 
== Alfabeto ==
{| class="wikitable sortable" style="text-align:center"
|-
! width="40pt40" |Vocales →
Consonantes
! width="40pt40" |அ ''a''
! width="40pt40" |ஆ ''ā''
! width="40pt40" |இ ''i''
! width="40pt40" |ஈ ''ī''
! width="40pt40" |உ ''u''
! width="40pt40" |ஊ ''ū''
! width="40pt40" |எ ''e''
! width="40pt40" |ஏ ''ē''
! width="40pt40" |ஐ ''ai''
! width="40pt40" |ஒ ''o''
! width="40pt40" |ஓ ''ō''
! width="40pt40" |ஔ ''au''
|-
!க் ''k''
== Letras auxiliares ==
 
A veces no es fácil de denotar fonemas que se encuentran en palabras tomadas de otros idiomas. Por esta razón, algunas letras se han añadido en los últimos añossiglos. La mayoría de estos complementos son llamados ''letras Grantha'', estas se utilizan exclusivamente para escribir palabras tomadas de [[sánscrito]] y otros [[Lenguas índicas|idiomas índicos]].
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
! width="40pt40" |Vocales →
Consonantes
! width="40pt40" |அ ''a''
! width="40pt40" |ஆ ''ā''
! width="40pt40" |இ ''i''
! width="40pt40" |ஈ ''ī''
! width="40pt40" |உ ''u''
! width="40pt40" |ஊ ''ū''
! width="40pt40" |எ ''e''
! width="40pt40" |ஏ ''ē''
! width="40pt40" |ஐ ''ai''
! width="40pt40" |ஒ ''o''
! width="40pt40" |ஓ ''ō''
! width="40pt40" |ஔ ''au''
|-
!ஜ் ''j''