Diferencia entre revisiones de «On Hearing the First Cuckoo in Spring»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Mantenimiento de Control de autoridades |
m Corregida la errónea traducción de "to hear" como "escuchar" en lugar de "oír" y sustituido el gerundio por un sintagma adverbial más idiomático y apegado al original. |
||
Línea 1:
'''''On Hearing the First Cuckoo in Spring''''' (''
La pieza se abre con una secuencia lenta de tres compases; su primer tema es un intercambio de llamadas de [[Cuculidae|cuco]], en primer lugar en el [[oboe]], y luego para cuerdas en ''[[divisi]]''. El segundo tema está orquestado para los [[Violín|primeros violines]], y está tomado de la [[Música tradicional|canción popular]] noruega, "En el Valle Ola", mostrada al compositor por el compositor y arreglista de música popular australiano [[Percy Grainger]]. (El tema también fue citado por [[Edvard Grieg]] en sus ''19 Norwegian Folksongs'', Op. 66.) El [[clarinete]] regresa con los cantos del cuco y la obra termina de forma pastoral.<ref name="ewen">David Ewen, ''Encyclopedia of Concert Music''. Nueva York; Hill y Wang, 1959</ref>
|