Diferencia entre revisiones de «Órgiva»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Rv a versión previa. Cometí un error.
Etiqueta: Deshacer
Peejayem (discusión · contribs.)
Línea 137:
A partir de este primer Quijote, [[Agustín Martín Zaragoza]], el entonces bibliotecario, con gran entusiasmo y empeño consiguió esta valiosa colección, que se sigue enriqueciendo cada año.
 
Entre las ediciones raras pueden contarse la que en [[1869]] hicieron en [[Dinamarca]], en lengua danesa o en [[esperanto]] en [[1977]] titulada "IngeníaLa inĝenia Hidalgohidalgo don Quijote de la Mancha". De [[1892]] hay una en papel de hilo, en rama. Está impresa en letra bastarda española, publicado en [[Barcelona]] en la imprenta particular de C. Gorhs.
 
Una de las más curiosas y divertidas, es la que escribió entre castigo y chanza, en latín macarrónico, [[Ignacio Calvo]], titulada "Historia Domini Quijote Mancheguí"
Línea 146:
 
Hay ediciones en la que destacan por su belleza las ilustraciones, como las de Gustavo Doré o la de Enrique Herreros, que ilustró el Quijote en tres ocasiones y tres formas distintas. Hay ediciones antiguas y valiosas, como la edición de 1732 de [[Argamasilla de Alba]], de la que se conserva en un facsímil, o la que hizo la [[Real Academia Española]] en 1917, con planchas de Juan de la Cuesta.
 
 
=== Fiestas y eventos ===