Diferencia entre revisiones de «Texto masorético»

Contenido eliminado Contenido añadido
ChandraHelsinky (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 1:
[[Archivo:2nd century Hebrew decalogue.jpg|thumb|El [[papiro Nash]] (siglo II a. C.) contiene una porción de un texto pre-masorético, específicamente los [[Diez Mandamientos]] y la plegaria [[Shemá Israel]].]]
El '''texto masorético''' es la versión [[idioma hebreo|hebraica]] del [[Tanaj]] usada oficialmente entre los judíos. En el cristianismo se utiliza con frecuencia como base para las traducciones del [[Antiguo Testamento]]. Fue compuesta, editada y difundida por un grupo de hebreos conocido como [[masoreta]]s entre ellos siglosiglos VI y el X d. C. Contiene variantes, algunas significativas, respecto de la versión [[idioma griego|griega]] llamada [[Septuaginta]].
 
La palabra hebrea ''mesorah'' (מסורה) se refiere a la transmisión de una [[tradición]]. De hecho, en sentido amplio, se refiere a toda la cadena de la tradición hebrea. Pero en el ámbito del texto masorético la palabra asume un significado específico, relacionado con notas marginales en los manuscritos (y más tarde impresos) del Tanaj en las que hay particularidades del texto, relacionadas sobre todo con la pronunciación exacta de la palabra.
 
Los más antiguos manuscritos completos del texto masorético vienen del siglo IX d. C., pero existen fragmentos más antiguos que parecen pertenecer a la misma familia textual. Por ejemplo, entre los [[Manuscritosmanuscritos del Mar Muerto]], los fragmentos encontrados en otros puntos del [[desierto de [[Judea]] y el texto masorético, algunos de estos difieren en una letra de cada mil. En cambio otros fragmentos tienen diferencias mucho más acusadas.
 
== Etimología ==
Línea 24:
 
=== Masorah numérica ===
En la antigüedadAntigüedad clásica los escribas eran pagados por su trabajo según el número de textos copiados. Los libros del Tanaj, en prosa, se prestaban mal a ello, y los escribas comenzaron a contar las letras. A partir de este uso se desarrolló con el tiempo la ''masorah numérica'', que cuenta y reagrupa los elementos del texto. La recolección de manuscritos y la importancia de sus diferencias ha dado material para la ''Masorah crítica''. La relación estrecha que existía (desde los Soferim hasta los Amoraim) entre el maestro de la tradición y el masoreta -que muchas veces eran la misma persona- explica la ''masorah exegética''. Finalmente el desarrollo de un sistema gráfico de acentuación y vocalización ha dado pie al nacimiento de la ''masorah gramatical''.
 
== Fijación del texto ==