Diferencia entre revisiones de «Jumash»

Contenido eliminado Contenido añadido
Severian79 (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Pigreño (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 3:
 
La palabra proviene de la palabra hebrea para cinco, ''ḥamesh'' ( {{Script/Hebreo|חמש}}) Un término más formal es ''Ḥamishah Ḥumshei Torah'', "cinco quintos de la Torá". También se le conoce por el término griego latinizado [[Torá|Pentateuco]] en las ediciones impresas comunes.<ref name="chabadchumash">{{Cita web|url=http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/1748450/jewish/What-Does-Chumash-Mean.htm|título=What does ''Chumash'' mean?|fechaacceso=2016-12-03|autor=Zaklikowski|nombre=Dovid|fecha=|sitioweb=Chabad.org|editorial=}}</ref>
[[Category:Articles containing Hebrew-language text]]
== Origen del término ==
[[Archivo:The_Chumash.jpg|thumb| El Chumash del editorial Artscroll]]
La palabra "ḥumash" puede ser una alteración vocal de ''ḥomesh'', que significa "un quinto," en alusión a cualquiera de los cinco libros: puesto que el hebreo {{Script/Hebreo|חומש}} no tiene signos vocálicos, podría ser leído en cualquier sentido. También podría considerarse como un singular [[Derivación regresiva|retro-formado]] de ''ḥumashim'' / ''ḥumshei'' (que es, de hecho, el plural de ''ḥomesh'' ).