Diferencia entre revisiones de «Jerga»

Contenido eliminado Contenido añadido
Editado porque promocion implícita de otras páginas está prohibida
Etiquetas: Edición visual Edición desde móvil Edición vía web móvil
Etiquetas: Revertido posible pruebas Edición visual
Línea 1:
'''Jerga''' es el nombre que recibe una [[variedad lingüística]] del habla diferente de la [[lengua estándar]] y a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos [[sociedad|sociales]] con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad. Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.<ref name="life">Coleman, Julie. ''Life of slang'' (1. publ. ed.). Oxford: Oxford University Press. ISBN 0199571996</ref>
 
== Tipos de jerga ==
 
Constituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos:
* '''Profesionales''': necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del [[idioma]] para ciertos procesos, instrumentos, etc.<ref name="Dickson">Dickson, Paul (2010). ''Slang: The Topical Dictionary of Americanisms''. ISBN 0802718493.</ref> Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría: «Me gusta la forma de enseñar del [[profesor]]», mientras que otro docente diría: «Me gusta la [[didáctica]] del profesor».
* '''Sociales''': distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo en la [[cárcel]]) o con intención diferenciadora (de algunos [[barrio]]s y de [[adolescencia|adolescentes]]).<refEl name="Dickson"concepto />de jerga incluye al de [[argot]], aunque este último únicamente contiene a la jerga de tipo social. En el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente demarcada y a menudo son [[Unidad léxica|términos]] confundidos. En general se utiliza el término jerga para referirse al [[tecnicismo|lenguaje técnico]] entre grupos sociales o profesionales y el argot para todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o [[linaje]].
*'''Culturales y regionales:''' Terminología y modismos usados en regiones, ciudades o países específicos, agregando características que les identifican culturalmente, diferenciándoles por su dialéctica de otros pueblos o naciones. Muchos de estos llegando a modificar notoriamente palabras genéricas en su idioma, hasta personalizarlas tanto que quienes hablan su mismo idioma, pero son de otras regiones, les es difícil entender, como ejemplos de este fenómeno podemos observar la jerga de ciertos barrios de Nueva York o como [[El Bronx]].
 
== Jerga, argot y dialecto ==
 
A diferencia del [[dialecto]], la jerga no es una variante geográfica de una [[idioma|lengua]], tiene una extensión menor y es exclusiva de grupos sociales determinados. Si la jerga perdura en el tiempo y se generaliza, termina integrándose al dialecto regional; perdiendo su denominación de jerga.<ref name = "linda"> Cleary, Linda M. 1993. «A profile of Carlos: Strengths of a Nonstandard Dialect Writer.» En Linda M. Cleary y Michael D. Linn, eds., ''Linguistics for Teachers''. NY: McGraw-Hill. </ref>
 
El concepto de jerga incluye al de [[argot]], aunque este último únicamente contiene a la jerga de tipo social. En el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente demarcada y a menudo son [[Unidad léxica|términos]] confundidos. En general se utiliza el término jerga para referirse al [[tecnicismo|lenguaje técnico]] entre grupos sociales o profesionales y el argot para todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o [[linaje]].<ref name="Albert">Valdman, Albert (2000-05). «La Langue des faubourgs et des banlieues: de l'argot au français populaire.» ''The French Review'' (American Association of Teachers of French) 73 (6): 1179-1192. JSTOR 399371 </ref>
 
Lenguaje habitual: es el hablado en la ciudad donde reside o actúa.