Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Consultas de borrado/Casa de Braganza Sajonia-Coburgo y Gotha»

Contenido eliminado Contenido añadido
Anjo-sozinho (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 40:
 
* {{Manténgase}} — Este artículo se refiere a la última casa real portuguesa, aún que muchas veces se confunda la misma con la línea original de la anterior Casa de Braganza. Son dos casas reales distintas. Además, considerar que este sea un artículo sólo para promoción de alguien en particular no hace sentido: teníamos entonces de borrar cientos de artículos en la Wikipédia en español. Mi opinión eres para que se manténga el artículo.
 
</br>
*{{Comentario}}
Esperé hasta lo último para poder dar un comentario lo más completo posible sobre esta cuestión, para conocer cuáles eran los argumentos y poder dar una respuesta certera sobre el tema y habiendo ya analizado todos los comentarios quiero decir antes un punto: Aquí estamos analizando el artículo, y para eso es indispensable que las personas que participen en esta consulta dando su opinión por lo menos lean el artículo y los comentarios sobre el tema, y digo "por lo menos" porque parece que la mayoría opina sin conocimiento de causa, no estoy de acuerdo con que se opine de cosas que no se conocen y mucho menos cuando no se hace ni el intento de leer tanto el artículo como los comentarios y argumentos que en esta enciclopedia se vierten, la única persona aquí que ha refutado algo certeramente fue {{u|Aitorembe}} al proporcionar una referencia (así mismo refutada), nada más, pero fuera de él y de {{u|LORDZRAWN}} no veo si quiera la intención de leer los comentarios previos ni hacer un intento por entender lo que aquí se plantea y mucho menos una disposición a dejar un lugar a la duda para saber si uno u otro tiene razón basados en los argumentos que se supone se deberían proporcionar. En resumen no estoy de acuerdo, y no lo estaré, con opinar de temas que no se conocen pues al no conocerlo uno se puede influenciar por argumentos que pudieran parecer verdad pero no lo son, el ejemplo es la veintena de libros que aparecen como bibliografía de temas que podrían parecer [[Afinidad|afines]] pero que nunca mencionan en ninguna de sus páginas la existencia de una "casa" llamada "Sajonia-Coburgo-Gotha Braganza" o "Braganza Sajonia-Coburgo-Gotha" (a excepción de los libros promocionales de Rosario y María Pía), cosa que sabrían si hubieran leído los libros si conocieran el tema, pero como no los conocen pues como dice el dicho "el que no lee está obligado a creer lo que los otros digan", y en su caso en general, y aquí si englobo a todos los participantes, como no han leído los libros en cuestión se dejan guiar por las falsas afirmaciones tendenciosas que gente sin conocimiento de causa hace al respecto. No está mal no conocer el tema, lo que me parece totalmente erróneo es asegurar algo que no se conoce y peor aún: defender el argumento que ni si quiera saben si es verdadero o falso que alguien hace sobre un tema que ignoran ¿Cómo defender algo que no conocen si ni si quiera saben si es verdad o mentira? Presumiendo de buena fe no pondré en duda las intenciones de colaborar con el conocimiento universal y libre de todas las personas que a lo largo de doce años han añadido Información de este tema que "si no se conoce, y si se deja uno llevar por comentarios tendenciosos" presta a malos entendidos.
 
{{u|Anjo-sozinho}} y {{u|LuisJardon}}, ustedes y un tercero están muy confundidos del tema y probablemente sea porque no lo conocen, aquí '''nunca se ha puesto en duda''' la relevancia y/o permanencia de:
 
1. La [[Casa Real de Portugal]],
 
2. La [[Casa de Braganza]] y
 
4. La [[Casa de Sajonia-Coburgo y Gotha]]
 
Lo que aquí quiero dejar claro es que una [[enciclopedia]] es "una [[obra de referencia]] que proporcionan una información inmediata y '''puntual''', suficiente y '''autónoma'''", y por lo tanto no podemos permitir que existan artículos falsos, tendenciosos o que incluyan información basada no en hechos sino en meras suposiciones y malos entendidos que desvirtúen la verdad, sobra de decir que podría ser para beneficio de intereses particulares como en discusiones previas en la discusión del mismo artículo hacen mención.
 
Respondiendo a cada uno sus argumentos quiero empezar por el único que creo merece la pena de todos y es el vertido por {{u|Aitorembe}}. Como comentó anteriormente, el [[Almanaque de Gotha]] es la única fuente que pudo citar donde dice que la "casa" en cuestión existió, sin embargo también comenté que es una fuente no del todo confiable pues en el pasado ha tenido muchos errores que ha tenido que corregir y en el presente también los tiene, un ejemplo de esto es que [http://www.almanachdegotha.org/id74.html el Almanaque menciona] que el emperador [[Maximiliano I de México]] adoptó a [[Agustín de Iturbide y Green]] y a [[Salvador de Iturbide y Marzán]], nietos del emperador [[Agustín de Iturbide]], derivado de ese y otros errores del mismo tipo varias personas que no son historiadores y desconocen el tema, publicaron una infinidad de artículos dando por cierta esa mentira, incluso medios oficiales del gobierno han publicado en alguna ocasión información al respecto que se pudiera mal interpretar [https://mediateca.inah.gob.mx/repositorio/islandora/object/fotografia:390956 por ejemplo aquí] se describe una fotografía de Agustín de Iturbide y Green y dice que en la parte de atrás hay escrita una nota (no se sabe ni cuando ni quién la puso) que dice que Agustín de Iturbide y Green "fue adoptado" por Maximiliano y Carlota pero ¿Qué dicen las fuentes oficiales? En la [[Hemeroteca Nacional de México]] en su acervo digitalizado [http://www.hndm.unam.mx/consulta/resultados/visualizar/558a33967d1ed64f1697df76?resultado=1&tipo=pagina&intPagina=1&palabras=Iturbide%3BIturbide%3BIturbide pueden leer el pacto de Chapultepec] de septiembre de 1865, de El Diario del Imperio, documento oficial del gobierno de Maximiliano, donde dice:
 
1. que los niños fueron tomados bajo tutela y curatela, no hubo tal adopción.
Y 2. Que todo acuerdo quedó sin efecto porque la familia rompió el acuerdo y los niños fueron devueltos a sus familias, que de hecho ese fue el motivo por el cual el pacto se hizo público no habiendo pasado ni seis meses después de firmado.
 
Cito este error por ser el de un tema familiar para nuestra lengua y en el que pueden encontrar ejemplos en línea, del cual también existen referencias publicadas por diferentes instituciones como [[El Colegio de México]] o la [[Universidad Autónoma Metropolitana]] por historiadores de la talla de Erika Pani, Georgina López González o Konrad Ratz que desmienten la '''"supuesta"''' adopción. "100 conejos no hacen un caballo" y cien artículos dando por cierto algo no convierte ese "algo" en una verdad. Sin embargo así como ése hay muchos errores más del Almanaque y por lo tanto dudo de la certeza del mismo, que bien puede deberse a un error por la costumbre de las leyes civiles portuguesas que paso a explicar a continuación.
 
En Portugal el régimen civil y de costumbre de [[Nombres de nacimiento y de matrimonio]] indicaba (porque en los últimos 20 años ha cambiado) que el apellido de la madre pasaba a formar parte del nombre de los hijos como el último de los nombre y posterior a este se encontraba el único apellido que es el paterno. Es decir, los hijos heredan "dos" apellidos "primero" el materno (que es parte del nombre y no se transmite) y luego el paterno, que es el único que era transmisible a otras generaciones (antes la política nominal era mucho más estricta), por ejemplo:
En el caso del jugador portugués [[Cristiano Ronaldo|Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro]] el apellido de su madre es dos Santos y el de su padre Aveiro.
 
El presidente de Portugal [[Marcelo Rebelo de Sousa]] (Marcelo Nuno Duarte Rebelo de Sousa), cuyo padre se apellidaba de Sousa Rebelo y su madre Duarte
 
La modelo [[Sara Sampaio]] (Sara Pinto Sampaio) su padre es Sampaio y su madre Pinto.
 
El escritor [[Almeida Garrett]] (João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett), hijo de António Bernardo da Silva Garrett y Ana Augusta de Almeida Leitão.
 
Existe mucha información al respecto en Internet, en español encontré varios pero dejo dos: [https://amp.europapress.es/sociedad/noticia-madre-padre-asi-decide-apellido-va-primero-otros-paises-20170531134006.html Europa press]] y [https://www.abc.es/internacional/20141212/abci-portugal-nombres-apellidos-201412111302_amp.html ABC]]
 
Esta es la raíz de la cuál se desata la confusión, como en España, en Portugal la familia real tenía apellido, este ha cambiado a lo largo de los años, la mayor parte del siglo XIX este apellido fue Braganza, en 1836 la [[María II de Portugal|reina María II de Portugal]], de apellido "Habsburgo-Lorena '''Braganza'''", se casó con el [[Fernando II de Portugal|príncipe Fernando de Sajonia-Coburgo-Gotha]], sus hijos, nacidos a partir de 1837, se pasaron a apellidar siguiendo la costumbre portuguesa, Braganza Sajonia-Coburgo-Gotha, siendo el Sajonia-Coburgo-Gotha el único apellido transmisible, así el rey [[Luis I de Portugal]] se apellidó "Braganza Sajonia-Coburgo-Gotha" y su hijo y sucesor que tuvo con la princesa [[María Pía de Saboya|María Pía de Italia]] (Saboya) que fue [[Carlos I de Portugal]] se pasó a apellidar Saboya Sajonia-Coburgo-Gotha, sin embargo en ninguno de estos casos se formaron nuevas "casas".
 
En el artículo aparecen 20 publicaciones en bibliografía, misma que señaló en negritas los que no hacen mención alguna de una casa "Braganza Sajonia-Coburgo-Gotha" y pongo en cursivas las que mencionan convenientemente a esa "casa" y que hacen referencia María Pía, la mujer quien dijo ser hija bastarda legitimada de Carlos I de Portugal pero que convenientemente nunca pudo probar porque "se quemó" todo el archivo completito. Es claro que eso es tendencioso pues no podemos basar la información que vertemos aquí confiando solo en una versión y, aunque son cuatro textos (dejando a un lado al almanaque de Gotha) que hacen mención a una casa de "Braganza Sajonia-Coburgo-Gotha" ninguno afirma la existencia de esa "casa" sino únicamente lo mencionan porque la persona biografiada en cuestión así se hacía llamar. Ustedes pueden observar que en las referencias solo se citan tres de las cinco fuentes que están en la bibliografía, además que algunos de los libros de la bibliografía tienen número de página, lo que me hace pensar que fueron copiados de otros textos y agregados aquí al azar únicamente para validar sus argumentos confiando en que los lectores no tendrían los libros al alcance e iban a creer ciegamente en lo que aquí se dice. Esto es lo que tenemos que combatir.
 
 
1. ''{{versalita|Soares}}, Fernando Luso; ''Maria Pia, Duquesa de Bragança contra D. Duarte Pio, o senhor de Santar''. Lisboa: Minerva, 1983.''
2. ''{{versalita|Tavares}}, Francisco de Sousa; ''O caso de Maria Pia de Bragança'' (13/5/83), in ''Escritos Políticos I'', Porto, Mário Figuerinhas, 1996, pp. 246-251.''
3. ''{{versalita|Pailler}}, Jean; ''Maria Pia: A Mulher que Queria Ser Rainha de Portugal''. Lisboa: Bertrand, 2006.''
:4. '''{{versalita|Galvão}}, Manuel de Bettencourt e; ''Ao Serviço d'El-Rei (Cadernos Políticos)'', Lisboa: Gama, 1949, pp. 123-129.'''
 
5. ''{{versalita|Bragance}}, Maria Pia de Saxe-Cobourg; ''Mémoires d'une infante vivante''. Paris: Del Duca, 1957.''
:6. '''{{versalita|Pinto}}, Albano Anthero da Silveira; {{versalita|Visconde}}, Augusto Romano Sanches de Baêna e Farinha; ''Resenha das familías titulares e grandes de Portugal (Volume 1)''. Lisboa: Empreza Editora de Francisco Arthur da Silva (1883). Pág. 313'''
 
:7. '''{{versalita|McCulloch}}, John Ramsay; ''A Dictionary, Geographical, Statistical, and Historical: of the various Countries, Places, and Principal Natural Objects in the World (Volume 4)''. Longmans: Green (1866). Pág. 14'''
 
8. ''Almanach de Gotha. Justus Perthes Publishing House in Gotha; 175th ed.''
:9. '''''American Annals of Education (Volume 18)''. Otis: Broaders (1869).'''
 
:10. '''{{versalita|Robinson}}, James Harvey; BEARD, Charles Austin; ''The development of modern Europe: an introduction to the study of current history''. Ginn & Company (1908). Pág. 27.'''
 
:11. '''''The British Almanac: Containing Astronomical, Official and Other Information Relating to the British Isles, the Dominions Oversea and Foreign Countries''. Stationers Company (1909). Pág. 457'''
 
:12. '''{{versalita|W.H.}} De Puy; ''The Century Reference Library of Universal Knowledge (Volume 8)''. National Newspapers Company (1909).'''
 
:13. '''{{versalita|Rolt-Wheeler}}, Francis; {{versalita|Drinker}}, Frederick E.; ''The World War for Liberty: A Comprehensive and Authentic History of the War by Land, Sea and Air''. C.H. Robinson Company (1919). Pág. 382'''
 
:14. '''{{versalita|Colenbrander}}, Herman Theodoor; ''deel. Algemeene koloniale geschiedenis''. M. Nijhoff (1925). Pág. 26.'''
 
:15. '''''Current History (Volume 38)''. New York Times Company (1933). Pág. 239.'''
 
:16. '''''The Catholic Encyclopedia: Laprade-Mass''. Appleton (1950). Pág. 282.'''
 
:17. '''FRANCIS, John Michael (Editor); ''Iberia and the Americas: Culture, Politics, and History (Transatlantic Relations), 3 Volumes Set''. ABC-CLIO (November 21, 2005). Págs. 724 e 1112.'''
 
:18. '''{{versalita|Oliveira}}, Barradas de; ''Quando os cravos murcham (Volume 2)''. Edições FP (1984). Pág. 41.'''
 
:19. '''{{versalita|Figueiredo}}, Fidelino de; ''Revista de História (Volumes 10-11)''. Emprêsa Literária Fluminense (1921). Pág. 220.'''
 
:20. '''{{versalita|Chilcote}}, Ronald H.; ''The Portuguese Revolution: State and Class in the Transition to Democracy'', page 37. Rowman & Littlefield Publishers; Reprint edition (August 31, 2012).p'''
 
Aún tengo mucho que decir, sin embargo comprendo que mi letanía resulta agotadora por no decir fastidiosa, así que momentánea lo dejo hasta aquí dando mi recomendación como {{Fusiónese|Casa de Sajonia-Coburgo y Gotha}} haciendo mención de esto en [[Casa de Braganza]]. Aún así quedo de ustedes al pendiente de cualquier duda o aclaración que pudiera surtir y les agradezco mucho el tiempo y atención que han prestado a leerme. [[Usuario:Cronista de Historias|Cronista de Historias]] ([[Usuario Discusión:Cronista de Historias|discusión]]) 07:27 12 oct 2020 (UTC)