Diferencia entre revisiones de «Ogonek»

Contenido eliminado Contenido añadido
SFBB (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1:
[[Archivo:Ogonek.svg|100px|left|Signo de l'ogonek]]
El '''ogonek''' (en [[idioma polaco|polaco]] ''ogonek'' es diminutivo de ''ogon'', “cola”) <ref name=ref1 >{{cita publicación |apellido= de la Cavada Fernández-Coronado y Sesmilo Pina|nombre= |título=Errores específicos en estudiantes eslavos (polacos y croatas) en las destrezas orales |año=2007 |publicación=XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE) : Logroño 27-30 de septiembre de 2006 |volumen=1 |página=415-430 |issn= |url=https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo;jsessionid=B39F8274EAFDECE89533B456F6F95E85.dialnet02?codigo=2447804}}</ref> es un signo diacrítico en forma de gancho que se coloca en la esquina inferior derecha de las vocales del alfabeto latino. Se utiliza en [[Idioma polaco|polaco]]<ref name=ref1></ref>, [[Idioma lituano|lituano]]<ref name=ref2 >{{cita publicación |apellido=Jablonskis |nombre=Natalia |título=Lituania: un mileniode historia, mil añosde evolución de unalengua |año=2009 |publicación=cTPcba |volumen=99 |página=17 |issn= |url=http://www.bibliotecact.com.ar/PDF/03238.pdf}}</ref> , [[Idioma navajo|navajo]], [[Idioma apache occidental|apache occidental]], [[Idioma chiricahua|chiricahua]] y [[Idioma tutchone|tutchone]]. En polaco, navajo, apache occidental y chiricahua indica que la vocal se nasaliza<ref name=ref1></ref>; en lituano indicaba antiguamente la [[nasalización]], aunque actualmente representa [[Vocal larga|alargamiento vocálico]]. En navajo se puede combinar con el [[acento agudo]].
 
El ogonek debe ser casi del mismo tamaño que la parte inferior de letras como la “p” o la “g”. No debe confundirse con la [[cedilla]] ( ¸ ) o con la [[coma (puntuación)|coma]] utilizada en otros idiomas.