Diferencia entre revisiones de «Traducción móvil»

2 bytes eliminados ,  hace 10 meses
m
Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores)
m (Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores))
m (Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores))
 
===[[Reconocimiento de voz]]===
La aplicación permite que el usuario pueda grabar un fragmento de palabras, como una frase, dónde ésta se envía al servidor de traducción y ésteeste se encarga de convertir dicha grabación de voz en texto para que después, sea traducido. Para convertir el audio a texto, se utilizan técnicas del reconocimiento del habla y se basan en la [[acústica]], en el [[procesamiento del señal]], en la [[fisiología]], en la [[inteligencia artificial]] y en la [[ciencia computacional]]. El principal problema de este sistema es trabajar con diferentes fuentes de conocimiento que varían según la lengua de entrada y según la persona que habla o pronuncia las palabras, como la [[fonética]], la [[fonológica]], el [[léxico]], la [[sintáctica]], la [[semántica]] y la [[pragmática]].
 
===[[Síntesis de voz]]===
 
===Traducción de imágenes===
La aplicación permite que el usuario haga una fotografía de un texto con la [[Cámara fotográfica|cámara]] del dispositivo móvil (o utilice una fotografía existente), y una vez hecha, se envíe al servidor de traducción dónde ésteeste, realiza un [[reconocimiento óptico de caracteres]] ([[OCR]]), de dónde extrae el texto a partir de la imagen para que después pueda traducirlo en el idioma deseado.
 
==Usos y ventajas==
125 086

ediciones