Diferencia entre revisiones de «Editorial Mir»

1883 bytes añadidos ,  hace 11 meses
sin resumen de edición
|campo =
}}
La '''Editorial Mir''' ({{lang-ru|Издательство «Мир»}}, transliterado ''Izdátel'stva Mir''; lit: 'Editorial Paz' o 'Editorial Mundo' ), es una [[editorial (empresa)|editorial]] estatal soviética y rusa, especializada en la publicación de [[publicación científica|literatura científica]] y [[técnica]],<ref>{{Cita web|url=http://libris.club/406__%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%BC%D0%B8%D1%80|título=Издательство «Мир»|fechaacceso=7 de enero de 2019|sitioweb=libris.club}}</ref><ref name="La Gran Enciclopedia Soviética p819" /> traducida a varios idiomas (entre ellos el [[idioma español|español]]). Durante la época soviética, la Casa Editorial Mir publicó millones de obras y ensayos que no tenían análogos en occidente. Mantuvo un dominio sobre la publicación de las obras académicas hasta el final de la [[Unión Soviética]].<ref name=":0">{{Cita web|url=http://mir-publishers.ru.rusmarket.com/|título=RusMarket Business Portal|fechaacceso=6 de enero de 2019|sitioweb=mir-publishers.ru.rusmarket.com}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20120507030854/http://www.mir-publishers.ru:80/?part=about|título=Sobre la editorial (archivo)}}</ref><ref name=":14">{{Cita web|url=http://www.mathnet.ru/php/organisation.phtml?option_lang=rus&orgid=7631|título=Editorial "Mir", Moscú, Rusia|editorial=Instituto Steklov de Matemáticas|página=mathnet.ru|idioma=Ruso|publicación=Math-Net}}</ref>
 
Las obras traducidas del ruso por Mir han sido escritas por científicos, ingenieros y maestros soviéticos altamente especializados en sus respectivos campos. Fueron publicadas bajo los estándares más altos de calidad<ref name=":14" /> y al ser una empresa financiada por el Estado soviético, el precio de los títulos y folletos era sumamente accesible en el extranjero.<ref name=":7">{{Cita web|url=http://vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/NATURE/02_01/SCILIT.HTM|título=Literatura científica en Rusia
y en el extranjero|fechaacceso=9 de enero de 2019|autor=A.D. Polianina|sitioweb=vivovoco.astronet.ru|idioma=ru}}</ref>
 
Actualmente los títulos siguen siendo utilizados como libros de referencia por investigadores, docentes y estudiantes,<ref>{{Cita web|url=http://old.computerra.ru/195482/|título=Patrice Noden, Claude Kitte. Matemáticas algebraicas. Mark J. Edwards. Seguridad de internet basada en Windows NT.|fechaacceso=9 de enero de 2019|sitioweb=old.computerra.ru|idioma=ru}}</ref> ey son incluidos regularmente en cursos universitarios en diferentes países del mundo. En algunos casos aún existen lotes que se mantienen almacenados en sus cajas originales para ser redistribuidosdistribuidos, situación que también eleva el valor de las ediciones.
 
== Historia ==
Luego de finalizar la [[Segunda Guerra Mundial]], la [[Unión Soviética]] quedó devastada, como consecuencia de los años de guerra, en el período conocido como la [[Gran Guerra Patria]]; entre [[1941]] y [[1945]]. Se desarrollaron diferentes áreas de investigación, para superar todos los retos que planteaba la reconstrucción del país.<ref name=":11">{{Cita web|url=https://www.livelib.ru/publisher/419-izdatelstvo-inostrannoj-literatury|título=Casa "Editorial de Literatura Extranjera"|fechaacceso=10 de enero de 2019|sitioweb=www.livelib.ru|idioma=ru}}</ref> En este contexto las autoridades soviéticas asignaron un importante presupuesto, para el la divulgación de literatura científica y académica extranjera en la URSS.<ref name=":11" />
 
El [[13 de abril]] de [[1946]], bajo instrucciones del líder soviético [[Iósif Stalin]], el [[Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética|Comité Central del PCUS]] presentó un proyecto de resolución sobre la creación de una editorial estatal, dedicada a la literatura extranjera.<ref name=":10">{{Cita web|url=http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1016135|título=Malenkov , Zhdánov , Kuznetsov , Popov y Aleksándrov a Stalin sobre la organización de la Editorial Estatal de Literatura Extranjera|fechaacceso=10 de enero de 2019|sitioweb=www.alexanderyakovlev.org|idioma=ru}}</ref> Según el proyecto, en el período de [[1946]] y [[1947]] ya se tenía prevista la publicación de 151 libros sobre temas [[Ciencia|científicos]] y [[Teoría|teóricos]], 169 libros sobre [[ciencias sociales]], 49 obras de [[literatura]] y 12 libros sobre [[arte]].<ref name=":10" /> Entre los títulos, se había seleccionado obras valiosas que fueron publicadas en el extranjero entre [[1940]] y [[1945]], pero no habían sido traducidas al idioma ruso.<ref name=":10" />
 
El [[4 de mayo]] de [[1946]], por decreto del [[Consejo de Comisarios del Pueblo|Consejo de Ministros de la URSS]], fue fundada la "Editorial de Literatura Extranjera",<ref name=":12">{{Cita web|url=http://libinfo.org/index/index.php?id=781|título=Editorial estatal de literatura extranjera bajo el Consejo de Ministros de la URSS (1946 - 1949)|fechaacceso=10 de enero de 2019|sitioweb=libinfo.org|idioma=ru}}</ref><ref>{{Cita publicación|url=|título=F. R-9614 / Parte 1 / Artículo 719 (1946 - 1949)|apellidos=|nombre=|fecha=1997|publicación=Fundación del Archivo Estatal de la Federación Rusa sobre la historia de la URSS|fechaacceso=|doi=|pmid=}}</ref><ref name=":1">{{Cita web|url=http://publ.lib.ru/ARCHIVES/M/Mir/_Mir.html|título=La Gran Enciclopedia Soviética - MIR|fechaacceso=7 de enero de 2019|sitioweb=publ.lib.ru}}</ref> Administradaadministrada por Consejosconsejos de especialistas en el género literario científico y miembros de la [[Academia de Ciencias de la Unión Soviética|Academia de Ciencias de la URSS]].<ref name=":11" /> La entidad funcionó como un Comité Estatal del, recién formado, [[Consejo de Ministros de la URSS]],<ref name=":13">{{Cita web|url=http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/LEONT/LEONT06.HTM|título=En la Casa "Editorial de Literatura Extranjera"|fechaacceso=10 de enero de 2019|autor=A.A. Gusev|sitioweb=vivovoco.astronet.ru|idioma=ru}}</ref> dedicado a la [[traducción]] y publicación de obras, ensayos sobre ciencias, [[política]], [[sociología]] y [[humanidades]], así como [[arte]] y [[literatura]], entre otros campos.<ref name=":14" />
 
El [[10 de agosto]] de [[1963]] el [[Consejo de Ministros de la URSS]], encabezado por [[Alekséi Kosygin]], decidió unala reestructuración de la editorial. Lay la liquidación de la entidad en [[1964]], dio lugar a la fundacióncreación de la [[Progreso (editorial)|Editorial Progreso]], especializada en la traducción de libros sobre política, sociología y humanidades en diferentes idiomas, y de la Editorial Mir,<ref>[https://web.archive.org/web/20060223072942/http://www.mir-publishers.net/history.html Copia del artículo sobre la historia de la editorial (en ruso)] 2001-2007 Web no existente de la Editorial Mir
La entidad funcionó como un Comité Estatal del, recién formado, [[Consejo de Ministros de la URSS]],<ref name=":13">{{Cita web|url=http://vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/LEONT/LEONT06.HTM|título=En la Casa "Editorial de Literatura Extranjera"|fechaacceso=10 de enero de 2019|autor=A.A. Gusev|sitioweb=vivovoco.astronet.ru|idioma=ru}}</ref> dedicado a la [[traducción]] y publicación de obras, ensayos sobre ciencias, [[política]], [[sociología]] y [[humanidades]], así como [[arte]] y [[literatura]], entre otros campos.
</ref>que concentraría todas las redacciones sobre [[ciencia]], [[tecnología]] y lenguas. Ambas entidadeseditoriales quedabanquedaron bajo [[jurisdicción]] del Comité Estatal de Publicaciones<ref name=":13" /> del [[Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética|Comité Central del PCUS]].<ref name=":11" /><ref>{{Cita web|url=https://www.kommersant.ru/doc/17198|título=Tiempos de conexiones especiales|fechaacceso=10 de enero de 2019|fecha=11 de julio de 2000|sitioweb=www.kommersant.ru|idioma=ru}}</ref><ref name=":12" />
 
El objetivo oficial de la nueva Editorial Mir, era posibilitar una apertura de la ciencia soviética al público extranjero, que desconocía muchos de los diversos avances e investigaciones que tenían lugar en la URSS, en diversos campos. Simultáneamente la editorial se encargaría de traducir obras extranjeras, hasta entonces desconocidas para ella lectorpoblación soviéticosoviética. Entre otras obras exclusivas de la editorial están: la revista "''Nauka i Zhizn''" (Ciencia y Vida),<ref>{{Cita web|url=https://www.nkj.ru/archive/articles/10527/|título=BIBLIOGRAFÍA ENTRETENIDA|fechaacceso=9 de enero de 2019|apellido=|nombre=Radacción de la revista Nauka i Zhizn|sitioweb=www.nkj.ru|idioma=ru}}</ref> la revista mensual "''Nuevos Libros en El Extranjero''" (3 series), la colección "''Matemáticas''", "''Mecánica''" y "''Problemas de La Tecnología de Cohetes''".<ref name=":1" />
El [[10 de agosto]] de [[1963]] el [[Consejo de Ministros de la URSS]], encabezado por [[Alekséi Kosygin]], decidió una reestructuración de la editorial. La liquidación de la entidad en [[1964]] dio lugar a la fundación de la [[Progreso (editorial)|Editorial Progreso]], especializada en la traducción de libros sobre política, sociología y humanidades en diferentes idiomas, y la Editorial Mir,<ref>[https://web.archive.org/web/20060223072942/http://www.mir-publishers.net/history.html Copia del artículo sobre la historia de la editorial (en ruso)] 2001-2007 Web no existente de la Editorial Mir
</ref>que concentraría todas las redacciones sobre [[ciencia]], [[tecnología]] y lenguas. Ambas entidades quedaban bajo [[jurisdicción]] del Comité Estatal de Publicaciones<ref name=":13" /> del [[Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética|Comité Central del PCUS]].<ref name=":11" /><ref>{{Cita web|url=https://www.kommersant.ru/doc/17198|título=Tiempos de conexiones especiales|fechaacceso=10 de enero de 2019|fecha=11 de julio de 2000|sitioweb=www.kommersant.ru|idioma=ru}}</ref><ref name=":12" />
 
El [[edificio]] central en el que se instaló la nueva [[empresa]] estatal, es parte de un complejo construidode edificios al norte de [[Moscú]], construido por los hermanos Peter, Alexander y Vasili Bakhrúshin, entre los años [[1895]] y [[1896]].<ref name=":8">{{Cita web|url=http://www.interfax-russia.ru/Moscow/print.asp?id=966915&type=news|título=El templo en el antiguo refugio Bakhrúshin será restaurado antes de fin de año|fechaacceso=9 de enero de 2019|sitioweb=www.interfax-russia.ru|idioma=ru}}</ref> A principios del [[siglo XX]] funcionó como un orfanato gratuito para niños [[iglesia ortodoxa|ortodoxos]] y en [[1917]], pasó a ser un [[orfanato]] del estadoEstado, luego el sitiocomplejo fue administrado por la Editorial Mir.<ref name=":8" /> El edificio principal de la editorial aparece como el ''1 de la Avenida Rizhski, Edificio 2'',<ref name=":0" /> en los libros impresoseditados por Mir, animando a los lectores a darenviar su opinión sobre la obra traducida:
El objetivo oficial de la nueva Editorial Mir, era posibilitar una apertura de la ciencia soviética al público extranjero, que desconocía muchos de los diversos avances e investigaciones que tenían lugar en la URSS. Simultáneamente la editorial se encargaría de traducir obras extranjeras, hasta entonces desconocidas para el lector soviético. Entre otras obras exclusivas de la editorial están: la revista "Nauka i Zhizn" (Ciencia y Vida),<ref>{{Cita web|url=https://www.nkj.ru/archive/articles/10527/|título=BIBLIOGRAFÍA ENTRETENIDA|fechaacceso=9 de enero de 2019|apellido=|nombre=Radacción de la revista Nauka i Zhizn|sitioweb=www.nkj.ru|idioma=ru}}</ref> la revista mensual "Nuevos Libros en El Extranjero" (3 series), la colección "Matemáticas", "Mecánica" y "Problemas de La Tecnología de Cohetes".<ref name=":1" />
 
El [[edificio]] central en el que se instaló la nueva [[empresa]] estatal, es parte de un complejo construido al norte de [[Moscú]], por los hermanos Peter, Alexander y Vasili Bakhrúshin, entre los años [[1895]] y [[1896]].<ref name=":8">{{Cita web|url=http://www.interfax-russia.ru/Moscow/print.asp?id=966915&type=news|título=El templo en el antiguo refugio Bakhrúshin será restaurado antes de fin de año|fechaacceso=9 de enero de 2019|sitioweb=www.interfax-russia.ru|idioma=ru}}</ref> A principios del [[siglo XX]] funcionó como orfanato gratuito para niños [[iglesia ortodoxa|ortodoxos]] y en [[1917]], pasó a ser un [[orfanato]] del estado, luego el sitio fue administrado por la Editorial Mir.<ref name=":8"/> El edificio principal de la editorial aparece como el ''1 de la Avenida Rizhski, Edificio 2'',<ref name=":0"/> en los libros impresos por Mir, animando a los lectores a dar su opinión sobre la obra traducida:
 
{{cita|
|Editorial Mir, Moscú.}}
 
En [[1972]] se publicaron 540 libros y folletos, en una tirada de 5.7 millones de ejemplares, los que fueron distribuidos en más de 100 países.<ref name="Bozhko">Bozhko (1974).</ref><ref name=":1" />
 
En [[1977]], se publicaron 402 libros y folletos con una tirada de más de 5,8 millones de copias.<ref name="La Gran Enciclopedia Soviética p819">La Gran Enciclopedia Soviética (1981), p. 819.</ref>
 
En [[19791977]], se publicaron 414402 libros y folletos, con una tirada de más de 7,65.8 millones de copias.<ref name="SikorskiLa pp350-351Gran Enciclopedia Soviética p819">SikorskiLa Gran Enciclopedia Soviética (19821981), ppp. 350-351819.</ref>
 
En [[19771979]], se publicaron 402414 libros y folletos, con una tirada de más de 5,87.6 millones de copias.<ref name="LaSikorski Gran Enciclopedia Soviética p819pp350-351">La Gran Enciclopedia SoviéticaSikorski (19811982), ppp. 819350-351.</ref>
La información sobre títulos impresos en años anteriores era publicada periódicamente en catálogos oficiales, incluyendo la lista de los nuevos libros y folletos disponibles.<ref name=":1" /> En los catálogos se detallaban las colecciones actualizadas de Mir, ordenadas alfabéticamente por autor, y en secciones por géneros literarios.<ref name=":4">{{Cita web|url=https://en.readrate.com/eng/books/izdatelstvo-mir-katalog-knig-zarubezhnykh-avtorov-na-russkom-yazyke-1971-1987|título=Издательство Мир. Каталог книг зарубежных авторов на русском языке. 1971-1987|fechaacceso=7 de enero de 2019|sitioweb=en.readrate.com|idioma=en}}</ref> De esta manera las instituciones o personas interesadas, podían estar al tanto de todas las nuevas publicaciones de Mir.<ref name=":4" />
 
VariasCon las obras extranjeras publicadas en ruso por Mir, varias generaciones de científicos, profesores y estudiantes soviéticos tuvieronaccedieron a traducciones de calidad de libroslas científicospublicaciones científicas occidentales, para loslas cuales no existían análogos en la Unión Soviética. Además de publicaciones científicas, millones de ciudadanos también pudieron leer las novelas de ciencia ficción de [[Clifford D. Simak|Simak]], [[Robert Sheckley|Sheckley]], [[Isaac Asimov|Asimov]] o [[Ray Bradbury|Bradbury]], entre otros autores que Mir presentó al lector soviético.<ref name=":1" /><ref name=":14" />
 
'''Sesiones de estructuración Interna:'''
 
=== '''Sesiones de estructuraciónorganización Interna de la editorial:''' ===
(1949, 1964, 1971, 1976, 1981) Estatutos y normas de la editorial.
 
(1954, 1956, 1965, 1972, 1979 - 1981) Consejo artístico de la editorial, anotaciones de las reuniones de producción, listas de colecciones de literatura producida por la editorial, planes de ediciones temáticas, y notas de los trabajadores de la editorial; sobre el trabajo en las redacciones y los demás departamentos.
 
==== La editorial en el período postsoviético ====
Las colecciones de la Editorial Mir, publicados por [[escritor]]es [[Unión Soviética|soviéticos]], han sido traducidas en más de 50 idiomas, entre estos el [[Idioma inglés|inglés]], [[Idioma español|español]], [[idioma francés|francés]], [[idioma italiano|italiano]], [[idioma alemán|alemán]] y [[idioma árabe|árabe]]. La distribución internacional de este material en los [[Distribución geográfica del idioma español|países hispanohablantes]], se realizó mediante la entidad estatal soviética [[Mezhdunaródnaya Kniga]], hasta 1991.
Con el [[Disolución de la Unión Soviética|desmantelamiento de la Unión Soviética]] el financiamiento que recibían las editoriales estatales se vio reducido progresivamente, los autores científicos también dejaron de percibir regalías por las obras publicadas.<ref name=":7" /> La Editorial Mir logró sobrevivir a la URSS alquilando parte de sus activos inmobiliarios en el 1 de la Avenida Rizhski, que llegó a ser una de sus principales fuentes de financiamiento en un momento de crisis económica.<ref name=":15">{{Cita web|url=http://knigdelo.ru/default.asp?id=1&news_id=2476|título=La quiebra de la Editorial "Mir"|fechaacceso=12 de enero de 2019|año=13 de febrero de 2009|sitioweb=knigdelo.ru|idioma=ru|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20190112195101/http://knigdelo.ru/default.asp?id=1&news_id=2476|fechaarchivo=12 de enero de 2019}}</ref>
 
A inicios de la década de 1990, numerosas colecciones científicas, traducidas al idioma español por la Editorial Mir, fueron publicadas por la editorial española Rubiños 1860, en lo que sería una colaboración sin precedentes con diferentes casas editoriales. Entre estas obras destaca la Enciclopedia de las Matemáticas, de la [[Academia de Ciencias de Rusia]], publicada originalmente al ruso en 1985, y traducida al inglés por la Editorial Académica Kluwer en 1993. La coedición en español, de 12 volúmenes ilustrados, tardó 7 años en completarse y una vez terminada, en noviembre de 1997, fue presentada en la Embajada de Rusia en Madrid. La colección enciclopédica, en la que participaron 200 profesores y catedráticos, se considera como la obra matemática más importante que se haya publicado en [[España]] durante el [[siglo XX]].<ref name=":14" />
==== La editorial en el período postsoviético ====
Con el [[Disolución de la Unión Soviética|desmantelamiento de la Unión Soviética]] el financiamiento que recibían las editoriales estatales se vio reducido progresivamente, los autores científicos dejaron de percibir regalías por las obras publicadas.<ref name=":7" /> La Editorial Mir logró sobrevivir a la URSS alquilando parte de sus activos inmobiliarios en el 1 de la Avenida Rizhski, que llegó a ser una de sus principales fuentes de financiamiento en un momento de crisis económica.<ref name=":15">{{Cita web|url=http://knigdelo.ru/default.asp?id=1&news_id=2476|título=La quiebra de la Editorial "Mir"|fechaacceso=12 de enero de 2019|año=13 de febrero de 2009|sitioweb=knigdelo.ru|idioma=ru|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20190112195101/http://knigdelo.ru/default.asp?id=1&news_id=2476|fechaarchivo=12 de enero de 2019}}</ref>
 
La editorial fue privatizada, pero las traducciones dedicadas al extranjero se vieron reducidas de forma significativa,<ref name=":7" /> en [[1995]] la editorial Mir publicó su última tirada en diferentes idiomas, posteriormente se limitó a publicar sólo a ediciones en [[idioma ruso|ruso]]. A partir del [[10 de septiembre|10 septiembre]] de [[1999]] la editorial quedó bajo jurisdicción del Ministerio de la Federación de Rusia para la prensa, radiodifusión y medios de comunicación.<ref>{{Cita web|url=http://www.aha.ru/~andrew_r/infolaw/1_1022.htm|título=Resolución del Gobierno de la Federación Rusa de 10 de septiembre de 1999 N 1022.|fechaacceso=6 de enero de 2019|sitioweb=www.aha.ru}}</ref>
 
En el año [[2000]] las editoriales estatales: Espiga, Transporte, Química, la Metalurgia, Legprombytizdat y Energoatomizdat fueron fusionadas con la Editorial Mir.<ref name=":3" /> La producción de libros de texto abarcó un rango de especialidades que van desde la [[cibernética]], hasta la [[veterinaria]].,<ref Estoname=":14" /> lo que vendría a ampliar la temática de las publicaciones, introduciendo elementos de la ciencia e industria rusa.<ref name=":3">{{Cita web|url=https://web.archive.org/web/20060223072942/http://www.mir-publishers.net/history.html|título=Editorial Mir: Historia (Archivo)|fechaacceso=7 de enero de 2019|fecha=23 de febrero de 2006|sitioweb=web.archive.org}}</ref> La fusión de la Editorial Mir, sin embargo, no dio los resultados esperados, sumado a este problema se identificaron decenas de copias piratas de las obras de Mir, además de plagios ilegales por parte de otras firmas.
 
En [[2004]] la editorial publicó unos 400 libros, con una tirada de 1.5 millones de copias,<ref name=":3" /><ref name=":14" /> aproximadamente unel 20% de lo que fue su tirada habitual durante la [[Años 1980|década de 1980]].
 
En [[2006]] se llevó a cabo una auditoria a la editorial y 13 entidades fueron inscritas como acreedoras de una deuda de 12.8 millones de rublos<ref name=":15" /> (equivalente a US $ 474 mil dólares de 2006).<ref>{{Cita web|url=https://www.poundsterlinglive.com/bank-of-england-spot/historical-spot-exchange-rates/usd/USD-to-RUB-2006|título=U.S. Dollar to Russian Ruble Spot Exchange Rates for 2006 from the Bank of England|fechaacceso=12 de enero de 2019|sitioweb=www.poundsterlinglive.com|idioma=en-gb}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://freecurrencyrates.com/en/exchange-rate-history/USD-RUB/2006/cbr|título=United States dollar (USD) and Russian ruble (RUB) Year 2006 Exchange Rate History. The Central Bank of the Russian Federation (CBR)|fechaacceso=12 de enero de 2019|sitioweb=freecurrencyrates.com}}</ref>
En [[2011]] el comercio de libros en Rusia se redujo por tercer año consecutivo, registrando una caída del 22.5% en las ventas con respecto al mismo período en [[2008]].<ref name=":6">{{Cita web|url=https://www.kommersant.ru/doc/1770478|título=El comercio de libros se ha reducido|fechaacceso=9 de enero de 2019|fecha=9 de septiembre de 2011|sitioweb=www.kommersant.ru|idioma=ru}}</ref> Entre los factores de esta tendencia estuvo en primer lugar pérdida de interés general en la lectura (en físico, como en digital), la [[Infracción de derechos de autor|piratería]] a través de [[Internet]] y el cierre de librerías especializadas.<ref name=":6" />
 
El [[15 de junio]] de [[2012]] a las 22:36 hora de [[Moscú]], ocurrió un grave incendio en el primer piso del edificio sede de la Editorial Mir. Durante el incendio se derrumbó una parte del techo; hiriendo de gravedad a dos bomberos que intentaban salvar el edificio., Unouno de ellos murió; mientras era llevado en el vehículo de emergencias.<ref name=":2">{{Cita web|url=https://www.ntv.ru/novosti/304837/?fb|título=Fuego en la "Mir" mató a bombero de Moscú|fechaacceso=7 de enero de 2019|apellido=|sitioweb=NTV (Rusia)|idioma=ru}}</ref> Las llamas, que alcanzaron una altura de 10 metros,<ref>{{Cita web|url=https://www.ntv.ru/novosti/304616/?fb|título=La Editorial "Mir" se quemó durante la noche|fechaacceso=7 de enero de 2019|apellido=|sitioweb=NTV (Rusia)|idioma=ru}}</ref> se extendieron a la parte posterior del edificio, afectando considerablemente el área en donde estaban las máquinas de impresión y la azotea.<ref name=":2" />
 
== Producción editorial ==
 
[[Archivo:Mir Publishers Book Catalogue Cover (1991).svg|350px|miniaturadeimagen|derecha|Catálogo de colecciones en español de la Editorial Mir, poco antes del desmantelamiento de la URSS.]]
La Editorial Mir ha publicado decenas de millones de obras traducidas del [[idioma ruso|ruso]], paraa sumás distribuciónde en50 idiomas, entre estos el extranjero[[Idioma inglés|inglés]], [[Idioma español|español]], [[idioma francés|francés]], [[idioma italiano|italiano]], [[idioma alemán|alemán]] y [[idioma árabe|árabe]]. Entre estas obras publicadas por [[escritor]]es [[Unión Soviética|soviéticos]], hay [[monografía]]s científicas materiales didácticos y colecciones temáticas de [[matemáticas]], [[mecánica]] teórica, [[física]], [[química]], [[Especialidades médicas|medicina especializada]], [[biología]], [[astronomía]], [[geofísica]], [[geología]], [[energía]], [[ciencia de los materiales]], [[astronáutica|investigación espacial]] y [[Tecnologías de la información y la comunicación|nuevas tecnologías]]. También una gran selección de literatura de [[divulgación científica]], incluyendo los problemas en la búsqueda de nuevas fuentes de energía, ciencia de materiales y, cohetes espaciales, así como obras de la literatura popular y [[ficción científica]].<ref name=":1" /><ref name="La Gran Enciclopedia Soviética p819" />
 
La información sobre los títulos impresos en años anteriores era publicada periódicamente en catálogos oficiales de la editorial, incluyendo la lista de los nuevos libros y folletos disponibles.<ref name=":1" /> En los catálogos se detallaban las colecciones actualizadas de Mir, ordenadas alfabéticamente por autor, y en secciones por géneros literarios.<ref name=":4">{{Cita web|url=https://en.readrate.com/eng/books/izdatelstvo-mir-katalog-knig-zarubezhnykh-avtorov-na-russkom-yazyke-1971-1987|título=Издательство Мир. Каталог книг зарубежных авторов на русском языке. 1971-1987|fechaacceso=7 de enero de 2019|sitioweb=en.readrate.com|idioma=en}}</ref> De esta manera las instituciones o personas interesadas, podían estar al tanto de todas las nuevas publicaciones de Mir.<ref name=":4" /> La distribución internacional de este material en los [[Distribución geográfica del idioma español|países hispanohablantes]], se realizó mediante la entidad estatal soviética [[Mezhdunaródnaya Kniga]], hasta 1991.
=== Algunos títulos en las colecciones de Editorial Mir ===
 
=== Algunos títulos en las colecciones de Editorial Mir: ===
{{lista de columnas|2|
 
{{lista de columnas|2|*Acerca de la Demostración en Geometría
*Acerca de la Geometría de Lobachevski
*Álgebra Extraordinaria
*Análisis Matem. en el Campo de las Func. Racionales
*Áreas y Logaritmos
*Atlas de Anatomía Humana (3 Volúmenes)
*Atlas Normal de Anatomía Humana
*Cálculos y análisis de regímenes de trabajo de redes eléctricas
*Elementos de Informática
*Elementos de la Teoría de los Juegos
*Enciclopedia de las Matemáticas (12 Volúmenes)
*Enfermedades infecciosas en los niños
*Enfermedades Quirúrgicas (2 Volúmenes)
*Figuras equivalentes y equicompuestas
*Física Molecular
*Fracciones Maravillosas
*Funciones Hiperbólicas
*Fundamentos del Análisis Matemático (3 Volúmenes)
*Gama Simple. Cómo Construir las Gráficas
*Inducción al Álgebra
*Lecciones Populares de Matemáticas
*Líneas Más Cortas. Problemas de variaciones
*Lógica Matemática (3 Volúmenes)
*Los Algoritmos y la Resol. Automática de Problemas
*Manual de Psiquiatría
*Manual de Obstetricia
*Máquina de Post
*Método Cinemático en Problemas Geométricos
*Triángulo de Pascal
}}
 
=== Series de libros publicados ===
 
* Ciencia Popular
* Física al Alcance de Todos
* Lecciones Populares de Matemáticas
* Los Científicos a los Escolares (CE)
 
== Nombres anteriores ==
1520

ediciones