Diferencia entre revisiones de «La Llorona (canción)»

92 bytes eliminados ,  hace 4 meses
m
Revertidos los cambios de Sonnymsg a la última edición de SeroBOT
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil Revertido
m (Revertidos los cambios de Sonnymsg a la última edición de SeroBOT)
Etiqueta: Reversión manual
El poeta oaxaqueño [[Andrés Henestrosa]], a través de sus publicaciones en el diario [[El Nacional (México)|El Nacional]], fue uno de los primeros en publicar algunas compilaciones de las coplas populares dispersas de «La Llorona»,<ref>{{Cita web|url=http://www.jornada.unam.mx/2008/01/11/index.php?section=opinion&article=a05a1cul|título=Andrés Henestrosa: el hombre que dispersó sus sombras - La Jornada|fechaacceso=19 de marzo de 2018|apellido=Jornada|nombre=La|sitioweb=www.jornada.unam.mx}}</ref> tanto aquellas antiguas que él reconoce haber escuchado desde su niñez, como aquellas él mismo aportó desde su propia inspiración.<ref>{{Cita libro|apellidos=Henestrosa|nombre=Andrés|enlaceautor=Andrés Henestrosa|título=Alacena de minucias (1962-1969)|url=http://biblioteca.diputados.gob.mx/janium/bv/ce/scpd/LXI/alacmin_62_69.pdf|fechaacceso=11 de octubre de 2020|año=2011|editorial=Miguel Ángel Porrúa|isbn=978-607-401-501-0|editor=|ubicación=|página=233|idioma=|capítulo=La llorona (13 de diciembre de 1964)|cita=Atento a esas circunstancias, quiero darlas [las coplas de La Llorona] a partir de esta Alacena; no todas las que puedan ser, sino nada más aquellas que oí desde mi niñez a personas que no sabían improvisar, ni leer, y que las repe­tían de la tradición oral. [...] Pondré primero –ya lo dije– las que oí desde siempre; luego, las que agregué, tomadas de la poesía popular; finalmente, las que he improvisado en fandangos y 'huate­ques'.}}</ref>
 
La canción ha sido interpretada por un sinnúmero de artistas populares y de fama. En México destacan las interpretaciones de [[Lola Beltrán]], [[David Záizar]], [[Lucha Villa]], [[Óscar Chávez]], [[Ely Guerra]], [[Eugenia León]], [[Lila Downs]], [[Ángela Aguilar]] y Susana Harp, sin embargo, una de las versiones más populares es la de [[Chavela Vargas]], la cual hizo de la pieza su canción insignia proyectando la canción a nivel internacional.<ref name=":0">{{Cita web|url=http://www.milenio.com/blogs/qrr/la-llorona-y-sus-interpretes|título="La Llorona” y sus intérpretes|fechaacceso=9 de agosto de 2018|fecha=18 de diciembre de 2014|sitioweb=Milenio}}</ref><ref>{{Cita noticia|apellidos=Luna|nombre=Alan|título="La Llorona", una canción que cambia de voces y versos|url=https://www.eluniversal.com.mx/espectaculos/musica/la-llorona-una-cancion-que-cambia-de-voces-y-versos|fecha=11 de febrero de 2019|fechaacceso=11 de octubre de 2020|periódico=El Universal|ubicación=|página=|número=}}</ref> Entre los interprétes no mexicanos se encuentran [[Joan Baez]], [[Nana Mouskouri]], [[Raphael (cantante)|Raphael]] y [[Rosalía (cantante)|Rosalía]].<ref name=":0" /><ref>{{Cita noticia|apellidos=|nombre=|título=‘La Llorona’, una canción muy mexicana que ahora reinterpreta Rosalía|url=|fecha=1 de junio de 2020|fechaacceso=11 de octubre de 2020|periódico=El País. Verne|ubicación=|página=|número=}}</ref>
 
=== Apariciones en el cine ===
La canción aparece en la película española [[Al otro lado del túnel]] (1994). También en la película ''[[Frida]]'' (2002), sobre la vida de la artista plástica mexicana [[Frida Kahlo]], dirigida por [[Julie Taymor]] y protagonizada por la actriz mexicana [[Salma Hayek]].<ref>{{Obra citada|título=Frida|apellidos=Taymor|nombre=Julie|url=http://www.imdb.com/title/tt0120679/|fechaacceso=20 de febrero de 2018|fecha=22 de noviembre de 2002|apellidos2=Molina|nombre2=Alfred|apellidos3=Rush|nombre3=Geoffrey}}</ref> [[Chavela Vargas]] apareció como invitada especial, y cantó su versión de la pieza. Chavela era amiga muy cercana de Frida y [[Diego Rivera]] e incluso solían invitarla a menudo a su casa. Se especula con que Chavela tuvo un romance con Frida.<ref>{{Cita noticia|título=Chavela Vargas: The Voice Of Triumph|url=https://www.npr.org/2010/11/13/131295564/chavela-vargas-the-voice-of-triumph|fechaacceso=20 de febrero de 2018|periódico=NPR.org|idioma=en}}</ref>
 
El cortometraje ''[[Hasta los huesos]]'' (2001) se desarrolla alrededor de esta canción, interpretada por [[Eugenia León]].<ref>{{Cita web |url=https://vanguardia.com.mx/articulo/hasta-los-huesos-el-corto-en-que-eugenia-leon-se-convirtio-en-la-catrina |título=‘Hasta los Huesos’ el corto en que Eugenia León se convirtió en La Catrina |fechaacceso=19 de septiembre de 2020 |sitioweb=Vanguardia |idioma=es}}</ref>