Diferencia entre revisiones de «Sidra»

Contenido eliminado Contenido añadido
Adapto el texto a la fuente proporcionada
→‎Etimología: adapto a la fuente proporcionada
Línea 5:
 
== Etimología ==
La palabra «sidra» proviene del latín tardío ''sicĕra'', que'bebida a suembriagadora', vez provieneeste del hebreo<abbr>gr.</abbr> σίκερα ''šēkārsíkera,'' (שֵׁכָר),y coneste el significadodel deegipcio bebida embriagadora''ṯkr''.<ref name=rae/> Lo propio sucede con la palabra francesa ''cidre'' y la inglesa ''cider''. La mayoría de los idiomas europeos germánicos y la práctica totalidad de las lenguas románicas han adoptado el nombre clásico de ascendencia latina si bien hay excepciones de otros idiomas menos cercanos al latín como el [[idioma vasco|vasco]] (''sagardo'', vino de manzana), el [[idioma alemán|alemán]] (''Apfelwein'', vino de manzana), el [[idioma checo|checo]] (''jablečné víno'', vino de manzana) y otros tantos (irlandés, húngaro, islandés, etc.)
 
== Historia ==