Diferencia entre revisiones de «Realismo mágico»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Etiquetas: Revertido Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 8:
== Historia ==
 
El término fue usado por un crítico de arte, el popolo[[Alemania|alemán]] [[Franz Roh]], para describir una pintura que demostraba una realidad alterada, y llegó al idioma español con la traducción en 1925 del libro ''Realismo mágico'' (''Revista de Occidente'', 1925), que fue en gran medida influenciado por las obras surrealistas de la escritora chilena [[María Luisa Bombal]].<ref> http://www.britannica.com/EBchecked/topic/72507/Maria-Luisa-Bombal </ref> Más tarde, en 1948, fue introducido a la [[literatura hispanoamericana]] por [[Arturo Uslar Pietri]]<ref>Aunque es común escuchar y leer el apellido de [[Arturo Uslar Pietri|Arturo Uslar]] como palabra grave o llana ([úslar]), en realidad proviene del nombre de su antepasado, el militar alemán [[Johann von Uslar]] (1779-1866). En alemán, Uslar se pronuncia como palabra aguda ([uslár]).</ref> en su ensayo ''Letras y hombres de Venezuela (1948)''.<ref>Arturo Uslar Pietri, ''El cuento venezolano'' en 'Letras y hombres de Venezuela', Madrid, Editorial Mediterráneo (3.ª edición: 1974)</ref> Señala Uslar: {{cita|Lo que vino a predominar en el cuento y a marcar su huella de una manera perdurable fue la consideración del hombre como misterio en medio de datos realistas. Una adivinación poética o una negación poética de la realidad. Lo que a falta de otra palabra podrá llamarse un realismo mágico''.<ref>Citado por [[Víctor Bravo]] en ''Magias y maravillas en el continente literario'' (Caracas, Ediciones de la Casa de Bello, 1991), pp.14-15</ref>}}
 
El crítico venezolano Víctor Bravo señala que la noción de 'realismo mágico' nació casi de manera simultánea con la de '[[real maravilloso]]': "La formulación inicial de una y otra noción —como referencia a un modo de producción literaria latinoamericana— se hace casi de manera simultánea. En 1947, Arturo Uslar Pietri introduce el término "realismo mágico" para referirse a la cuentística venezolana; en 1949 [[Alejo Carpentier]] habla de "lo real maravilloso" para introducir la novela ''[[El reino de este mundo]]'',<ref>Víctor Bravo, ''Magias y maravillas en el continente literario'' (Caracas, Ediciones de la Casa de Bello, 1991), p. 13</ref> y algunos la consideran que es la novela iniciadora de esta corriente literaria. Ese mismo año Miguel Ángel Asturias publicó en Buenos Aires su novela ''Hombres de maíz,'' también considerada una precursora del realismo mágico. En el caso de Chile, el escritor, poeta y dramaturgo, Mario Jorquera, fue uno de los mayores contribuyentes con el realismo mágico, principalmente con su obra "El Bananero", publicada en 1923.