Diferencia entre revisiones de «Finis Mundi»

1 byte eliminado ,  hace 1 año
sin resumen de edición
m (Revertidos los cambios de 191.113.237.192 (disc.) a la última edición de Gaijin)
Etiqueta: Reversión
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido posible pruebas
Recibió el [[premio Barco de Vapor]] de [[1999]] y fue finalista del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil. Ha sido traducido a varios idiomas.<ref>{{cita web |url = http://www.lauragallego.com/libros/novelas-independientes/finis-mundi/traducciones/|título = Finis Mundi - Traducciones|autor = [[Laura Gallego García]]|fecha = |fechaacceso = 30 de enero de 2016|urlarchivo = |fechaarchivo = }}</ref>
 
== Reseña ==
En latín ''finis mundi'' significa el "fin del mundo", frase sugerida por la madre de la autora, Marisa García, profesora de Historia y geografía en el IES l'Arabí de [[Alfaz del Pi]]. Por su arte, cada uno de los tres capítulos que componen la obra comienza con una expresión [[apocalipsis|apocalíptica]], como ''Mundus senescit'' ("el mundo envejece"), ''Ruinis crescentibus'' ("aumenta la desolación, la ruina") o ''Mundi termino appropinquante'' ("se acerca el fin del mundo").<ref>[https://web.archive.org/web/20090606131356/http://www.lauragallego.com/fm_cur.htm ''Lauragallego.com''] Finis Mundi, sección Curiosidades.</ref>
 
Usuario anónimo