Diferencia entre revisiones de «Carmen (ópera)»

Contenido eliminado Contenido añadido
SeroBOT (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 185.151.110.211 (disc.) a la última edición de Lost in subtitles
Etiqueta: Reversión
Línea 183:
En el primer acto: el coro de niños: «Avec la garde montante» («Con la guardia entrante»); el coro de las [[cigarrera]]s "''Dans l’air, nous suivons des yeux (En el aire seguimos nuestros ojos)"''; la [[habanera]] (que sirve de entrada al personaje de Carmen) «[[El amor es un pájaro rebelde|L'amour est un oiseau rebelle]]» («El amor es un pájaro rebelde»); el dúo «Parle-moi de ma mère» («Cuéntame sobre mi madre»); la [[Seguidilla (música)|seguidilla]] «Près des remparts de Séville» («Cerca de las murallas de Sevilla»).
 
En el segundo acto: la canción gitana «Les tringles des sistres tintaient» («LosLas sistrumsbarras de laslos barras[[sistro]]s tintinearon»); las coplas del torero «[[Canción del toreador|Toréador, en garde]]» («Toreador, en guardia»);<ref>(en inglés)</ref> el quinteto «Nous avons en téte une affaire» («Tenemos un caso»); el aire «La fleur que tu m’avais jetée» («La flor que me lanzaste»).
 
En el tercer acto: el sexteto con coros «Écoute, compagnon, écoute» («Escucha, compañero, escucha»); el trío de las cartas «Mélons, coupons» («Mezclemos, cortemos»); el aire «C’est des contrebandiers, le refuge ordinaire» («Son los contrabandistas, el refugio ordinario»).