Diferencia entre revisiones de «Idioma peligno»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
mSin resumen de edición |
||
Línea 42:
:Peligno: '''''Pracom usur pristafalacirix prismu Petiedu ipui dadu Ibdia omnitu Uranias ecuc empratois clusu ist Cerfum sacaracirix. Semunu sua aetatu firata fertilid praicime Perseponas af dede, eite vus pritromem pacris puss ecic lexe lifar deti vus dida hanustu Herentas.'''''
:Latín: ''Precum uxor prostibulum prima Petiedia ibi data
:Español: En la oración de la primera esposa prostituta Petiedia ahí dada, Ibdia arrebató a Urania este mando cerrandolo, es el sacerdote Cerero. Semono su edad feroz, fertil en el reino Perseponio desde lo dado, vaya a la paz de la felicidad leída en este libro que te dé divinidad la honesta Herentas.
|