Diferencia entre revisiones de «Idioma cachiquel»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición Etiquetas: Revertido posible pruebas posible problema Eliminación de categorías |
m Revertidos los cambios de 181.174.105.249 (disc.) a la última edición de Leonpolanco Etiqueta: Reversión |
||
Línea 1:
{{Ficha de idioma
|nombre =Kaqchiquel
|nativo= ''kaqchikel ch'ab'äl''
|font=
|familia madre = Mesoamérica
|países= {{GUA}}<br />{{MEX}}
|zona= [[Chimaltenango (departamento)|Chimaltenango]], [[Sololá]], [[Sacatepéquez]], [[Quetzaltenango]], [[Quiché (Guatemala)|Quiché]], [[Chiapas]] y [[Campeche]]
|hablantes= 500 000 <small>(aprox.)</small>
|h1= 500 000<ref name="ethnologue">{{Cita web |autor=Gordon, Raymond G., Jr. |url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=GT |título=''Ethnologue report for language code:agu'' |editorial=Ethnologue.com |idioma=en |fechaacceso=21 de julio de 2006 |obra=Ethnologue}}</ref>
|h2= 143 en [[México]]<ref name="CDI">{{Cita web |fecha=2000 |url=http://cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=660 |título=Lenguas indígenas de México |editorial=CDI|fechaacceso=21 de julio de 2006 |obra=Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas}}</ref><ref name="CDI-PNUD">{{Cita web |autor=Serrano Carreto, Enrique |fecha=2003 |url=http://culturaspopulareseindigenas.gob.mx/lenguas.html |título=Lenguas indígenas de México |editorial=Culturas populares indígenas |fechaacceso=21 de julio de 2006 |obra=Instituto Nacional Indigenista |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20060814065125/http://www.culturaspopulareseindigenas.gob.mx/lenguas.html |fechaarchivo=14 de agosto de 2006 }}</ref>
|rank=
|familia=[[lenguas mayenses]]<br /> quicheano-mameano<br /> quicheano9mayor<br /> '''cachiquel'''
|escritura= [[alfabeto latino|latino]]
|oficial= {{bandera2|Guatemala}}<ref name="Ley">{{Cita web |autor=Congreso de la República de Guatemala |url=http://www.almg.org.gt/portal/index.php?id=163 |título=Decreto Número 19-2003. Ley de Idiomas Nacionales |editorial=[[ALMG]] |fechaacceso=22 de junio de 2009 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20090429222225/http://www.almg.org.gt/portal/index.php?id=163 |fechaarchivo=29 de abril de 2009 }}</ref><ref name="Constitución Guatemalteca">{{Cita web |fecha=Lunes 26 de octubre de 1998 |url=http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Guate/reforms99.html |título=Proyecto de Reformas a la Constitución Política |editorial=Base de Datos Políticos de las Américas|fechaacceso=21 de julio de 2006}} La Consulta Popular se realizó el [[16 de mayo]] de [[1999]]. Las Reformas Constitucionales no fueron aprobadas por el pueblo.</ref><br />{{bandera2|México}}<ref name="Rev. CE-ACATL">{{Cita web |url=http://www.laneta.apc.org/ceacatl/d-derlin.htm |título=Documento para la discusión del proyecto de decreto de ley general de derechos lingüísiticos |editorial=laneta.apc |fechaacceso=26 de junio de 2007 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20070611101238/http://www.laneta.apc.org/ceacatl/d-derlin.htm |fechaarchivo=11 de junio de 2007}}</ref><br /><small> (Reconocido como lengua nacional)</small>
|agencia= [[ALMG|Academia de Lenguas Mayas de Guatemala]]
|iso1=
|iso2= myn
|iso3=cak
|mapa=
}}
El '''idioma cachiquel<ref>{{cita DLE|cachiquel|fechaacceso=9 de mayo de 2020}}</ref>''' o '''kaqchikel''' es una lengua hablada por la [[Cachiquel (etnia)|población kaqchikel]] en la región centro occidental de [[Guatemala]]. Forma parte del grupo quiché de lenguas, que a su vez es parte de la [[Lenguas mayenses|familia lingüística maya]]. Con aproximadamente medio millón de hablantes, es una de las [[lenguas mayas]] más importantes en Guatemala y apenas con 143 hablantes en [[Chiapas]], [[México]], considerada como una lengua en extinción. La mayoría de los hablantes del cachiquel son [[bilingüe]]s con el [[idioma español|español]].
[[Archivo:Arte de la lengua metropolitana del reyno cakchiquel.png|miniaturadeimagen|298x298px|Primera página del ''[[c:File:Arte_de_la_lengua_metropolitana_del_reyno_cakchiquel.pdf|Arte de la Lengua Metropolitana del Reyno Cakchiquel o Guatemálico]]''.]]
La obra más antigua escrita en kaqchikel son los ''Anales de los cachiqueles''.<ref>{{Cita libro |autor=Brinton, Daniel G. |título=''The Annals of the kaqchikels. The Original Text, with a Translation, Notes and Introduction'' |año=1885 [2007] |url=http://www.gutenberg.org/files/20775/20775-h/20775-h.htm |formato=HTML |ubicación=Philadelphia |idioma=el en |editorial=Project Gutenberg, 2007}}</ref> Una de las gramáticas más importantes del idioma es el ''Arte de la Lengua Metropolitana de Reyno de Cakchiquel o Guatemálico'', del año [[1753]].
== Dialectos ==
La variación dialectal del idioma kaqchikel es relativamente elevada e incluye al kaqchikel central (132 000 hablantes) en Chimaltenango y Patzún, el kaqchikel oriental (100 000) al nor-oeste de la Ciudad de Guatemala y alrededor de San Juan Sacatepéquez, San Pedro Sacatepéquez, el kaqchikel occidental, el kaqchikel centro-sureño (43 000) en el área de la [[Carretera Panamericana|panamericana]] al oeste de la Ciudad de Guatemala, el kaqchikel sureño (43 000) al sur de Antigua, el kaqchikel norteño (24 000) al nor-este de Chimaltenango, así como el kaqchikel de San Martín Jilotepeque y B'oko' (Santa Ana Chimaltenango), también el Kakchikel de Mazapa de Madero (10 hablantes, considerado como lengua en extinción) en el estado de Chiapas, México.
== Vocabulario ==
=== Animales (chikopi’) ===
:# ajqaj - avispa negra
:# umül - conejo
:# utiw - coyote
:# utiwa' - coyotes
:# tz'i' - perro
:# tzi'a' - perros
:# sanïk - hormiga
:# sanika' - hormigas
:# kej - caballo
:# oveja - karne´j chi´j
:# täp - cangrejo
:# P'etz' - mono
:# t'ot' - caracol
:# köj - león, puma
:# ch'oy - ratón
:# kök - tortuga
:# äk - gallina
:# b'alam - tigre
:# uta - paloma
:# xi'l - grillo
:# utiw - coyote
:# k'üch - zopilote
:# Tix - elefante
:# Mes - gato
:# m'es - gato
:# kär - pez
:# üs - mosca
:# tukür - búho
:# ch'ök - sanate
:# kot - águila
:# wuch - tacuacín
:# öm - araña
:# q'uq' - quetzal
:# caballo - kej
:# cabra - k´isk - tzuntzun
:# pavo - wuruk - qo
:# gallo - mama´ak´
:# cerdo - aq
:# pavo - wuruk - qo´
=== Anatomía ===
{| class = "wikitable"
! Kaqchikel
! Castellano
|-----
| jolomaj
| cabeza
|-bgcolor="#EFEFEF"
| xikinaj
| oreja
|-----
| tzamaj
| nariz
|-bgcolor="#EFEFEF"
| eyaj
| diente
|-----
| telemaj
| hombro
|-bgcolor="#EFEFEF"
| tz’umaj
| pecho
|-----
| tz’ikaj
| codo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| ruwi' q’ab’aj
| dedos
|-----
| pamaj
| estómago
|-bgcolor="#EFEFEF"
| runaq' wachaj
| ojos
|-----
| metz'aj
| cejas
|-bgcolor="#EFEFEF"
| wi’aj
| pelo
|-----
| chi’aj
| boca
|-bgcolor="#EFEFEF"
| qulaj
| cuello
|-----
| q’ab'aj
| brazo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| ixk'äq
| uña
|-----
| q’otzaj
| muslo/mejilla
|-bgcolor="#EFEFEF"
| ch’ekaj
| rodilla
|-----
| aqanaj
| pie
|-bgcolor="#EFEFEF"
| kïk'
| sangre
|-----
| b’aq
| hueso
|-bgcolor="#EFEFEF"
| ruchi’ pamaj
| boca del estómago
|-----
| muxu’x
| ombligo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| aq’aj
| lengua
|-----
| paläj
| cara
|-bgcolor="#EFEFEF"
| moq'öq'
| camote
|}
=== Colores ===
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Castellano
|-----
| q’än
| amarillo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| Xär
| azul
|-----
| saqsöj
| azul celeste
|-bgcolor="#EFEFEF"
| säq
| blanco
|-----
| q’anq’öj
| naranja
|-bgcolor="#EFEFEF"
| q’eq
| negro
|-----
| käq
| rojo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| q’eqqöj
| transparente
|-----
| rax / k’el
| verde
|-bgcolor="#EFEFEF"
|}
=== Pronombres personales (k’exeb’i’aj) ===
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Castellano
|-----
| rïn
| yo
|-bgcolor="#EFEFEF"
| rat
| tú
|-----
| rija'
| él, ella
|-bgcolor="#EFEFEF"
| röj
| nosotros
|-----
| rïx
| ustedes
|-bgcolor="#EFEFEF"
| rije'
| ellos, ellas
|}
=== Conjugación en saludos ===
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Castellano
|-----
| achike nub'i' rïn?
| ¿cuál es mi nombre?
|-bgcolor="#EFEFEF"
| achike ab'i' rat?
| ¿cuál es tu nombre?
|-----
| achike rub'i' rija'?
| ¿cuál es su nombre?
|-bgcolor="#EFEFEF"
| achike qab'i' röj?
| ¿cuál es nuestro nombre?
|-----
| achike ib'i' rïx?
| ¿cuál es su nombre? [de ustedes]
|-bgcolor="#EFEFEF"
| achike kib'i' rije'
| ¿cuál es su nombre? [de ellos]
|}
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Castellano
|-----
| [nombre] nub'i' rïn
| yo me llamo [nombre]
|-bgcolor="#EFEFEF"
| [nombre] ab'i' rat
| tú te llamas [nombre]
|----
| [nombre] rub'i' rija'
| él se llama [nombre]
|-bgcolor="#EFEFEF"
| [nombre] qab'i' röj
| nosotros nos llamamos [nombre]
|-----
| [nombre] ib'i' rïx
| ustedes se llaman [nombre]
|-bgcolor="#EFEFEF"
| [nombre] kib'i' rije'
| ellos se llaman [nombre]
|}
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Castellano
|-----
| achike ab'i' rat?
| ¿cuál es tu nombre?
|-bgcolor="#EFEFEF"
| Xwan nub'i' rïn.
| mi nombre es Juan
|}
=== Pronombres posesivos ===
{| class = "wikitable"
! Kakchikel
! Kakchikel sonia
! Castellano
|-----
| nu
| w
| mi
|-bgcolor="#EFEFEF"
| a
| aw
| tu
|-----
| ru
| r
| su
|-bgcolor="#EFEFEF"
| qa
| q
| nuestro
|-----
| i
| iw
| su
|-bgcolor="#EFEFEF"
| ki
| k
| su
|}
* Los [[pronombre]]s de la primera columna se utilizan en sustantivos que inician con letra [[consonante]].
* Los pronombres de la segunda columna se utilizan en [[sustantivo]]s que inician con vocal. El kakchikel no admite el uso de [[diptongo]]s.
== Véase también ==
* [[Sara Curruchich]]
* [[:Categoría:Películas en kaqchikel|Películas en kaqchikel]]
== Bibliografía ==
* ''La carta de Cristóbal Colón (Ru wuj ri' Cristobal Colon)''. Traductor: Luis Ajú Tambriz, profesor de la Universidad Rafael Landívar (Facultades de Quetzaltenango) y miembro del Proyecto de Desarrollo Integral de la Población Maya (Guatemala).<ref>Ajú Tambriz, Luis (2008): ''La carta de Cristóbal Colón (Ru wuj ri' Cristobal Colon)''; edición, introducción, transcripción y notas de Juan José Antequera Luengo. Huelva: Facediciones, 2008.</ref>
== Referencias ==
{{listaref|2}}
== Enlaces externos ==
{{Incubator|code=cak}}
* [http://www.gutenberg.org/etext/20775 Proyecto Gutenberg: Texto original de los "Anales de los cakchiqueles" en idioma cakchikel y su traducción al inglés por Daniel G. Brinton], publicado en el [[Proyecto Gutenberg]].
* [https://web.archive.org/web/20081221094546/http://www.authenticmaya.com/The_Annals_of_the_Cakchiquel.pdf ''Annals of the Cakchiquels''], por Daniel G. Brinton, en ''Guatemala, cradle of the Maya civilization''.
* [https://web.archive.org/web/20090210034950/http://literaturaguatemalteca.org/memorialdesolola.htm ''Memorial de Sololá''] Una parte del texto del ''Memorial de Sololá'' en español, publicado en el sitio web Literatura Guatemalteca.
* [https://www.significadodelcolor.com/idiomas/colores-en-kaqchikel/ ''Colores en kaqchikel'']
{{wikcionario|idioma}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Lenguas k'iché-q'eqchí'|Kaqchikel]]
[[Categoría:Lenguas de Guatemala|Kaqchikel]]
[[Categoría:Lenguas de Chiapas|Kaqchikel]]
[[Categoría:Lenguas de Campeche|Kaqchikel]]
|