Diferencia entre revisiones de «Tropas del espacio»

17 bytes eliminados ,  hace 1 mes
m
 
En 1980, veinte años después de su lanzamiento, ''Tropas del espacio'' se había traducido a once idiomas y todavía se estaba vendiendo en grandes cantidades. Sin embargo, Heinlein se quejó de que, a pesar de este éxito, casi todo el correo que recibió al respecto era negativo y solo se enteraba cuando «alguien quería regañarle».{{Harvnp|Heinlein|2003|p=482}} La controversia en cuanto a su estilo militar y la aprobación de la violencia han hecho que sea descrita como fascista; su implicación de que el militarismo es superior a la democracia tradicional también ha generado controversia.<ref name=":17" />{{Harvnp|Crim|2010|p=104}} Los colegas de Heinlein también discutían sobre el libro. Una comparación entre una cita en ''Tropas del espacio'' de que «el destino más noble que puede soportar un hombre es colocar su propio cuerpo mortal entre su amada casa y la desolación de la guerra»{{Harvnp|Heinlein|1987|p=91}} y el poema pacifista «Dulce et Decorum Est», de [[Wilfred Owen]], comenzó una discusión de dos años (de 1959 a 1961) en ''Procedimientos de Instituto para Estudios del Siglo'' {{Siglo|''xxi''}}. En ella participaron [[James Blish]], [[Poul Anderson]], [[Philip José Farmer]], [[John Brunner]], [[Brian W. Aldiss|Brian Aldiss]] y [[Anthony Boucher]] entre quienes debatían la calidad filosófica, moral y el nivel de escritura de la novela.<ref>{{Cita web|url=http://www.panshin.com/critics/PITFCS/pitfcsintro.html|título=Starship Troopers: The PITFCS Debate|fechaacceso=1 de mayo de 2021|sitioweb=Proceedings of the Institute for Twenty-First Century Studies|idioma=inglés|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20131226110421/http://www.panshin.com/critics/PITFCS/pitfcsintro.html|fechaarchivo=26 de diciembre de 2013}}</ref>
[[Archivo:Jo Walton - Utopiales 2014 - P960040(cropped).jpg|miniaturadeimagen|La escritora [[Jo Walton]] elogió la novela en una retrospectiva realizada en 2009.|195px|izquierda]]
El estilo de ''Tropas del espacio'' ha recibido críticas variadas; lo más elogiado fueron las escenas de entrenamiento militar y combate. En una retrospectiva de 2009, [[Jo Walton]] escribió que la novela es «la ciencia ficción militar hecha extremadamente bien».<ref name=":10" /> También declaró: «Heinlein estaba absolutamente en su apogeo cuando escribió esto en 1959. Tenía tanto dominio estilístico técnico del oficio de escribir ciencia ficción que podía [contar la historia] “[[Ginger Rogers|al revés y con tacones altos]]” y salirse con la suya».<ref name=":10" /> Otros se refirieron a la novela como muy legible y encontraron las escenas militares convincentes.<ref name=":18" />{{Harvnp|MacLeod|2003|p=233}}<ref name=":17" /> Las descripciones de Heinlein sobre el entrenamiento, basadas en sus propias experiencias en el ejército, han sido consideradas muy bien escritas.<ref name=":11" /> Una reseña de 1960 en el ''[[New York Herald Tribune]]'' elogió los pasajes «brillantemente escritos» que describen el combate de infantería, y también llamó la atención ante la discusión sobre armas y armaduras,<ref name=":19">{{Cita noticia|título=Tony Boucher Says|url=http://www.panshin.com/critics/PITFCS/133boucher.html|fecha=febrero de 1960|fechaacceso=1 de mayo de 2021|periódico=The Proceedings of the Institute for Twenty-First Century Studies|idioma=inglés|volume=133|fechaarchivo=27 de diciembre de 2013|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20131227004151/http://www.panshin.com/critics/PITFCS/133boucher.html}}</ref> que, según otros críticos, demostró «el talento inalterable para la invención» de Heinlein.<ref name=":1" /> Por su parte, [[George Slusser]] describió el libro como la «épica de guerra espacial finalmente convincente», con hincapié particular en las armas y tácticas «imaginadas con precisión»,{{Harvnp|Slusser|1986|p=21}} mientras que una enciclopedia de ciencia ficción de 1979 se refirió a la novela como la «más hábil» en su lista de libros juveniles.<ref name=":1" />