Diferencia entre revisiones de «Alfajor (Latinoamérica)»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 1 mes
Deshecha la edición 140015668 de 2800:810:566:1CAD:6DD8:6AFF:C0DE:B236 (disc.)
Etiqueta: Revertido
(Deshecha la edición 140015668 de 2800:810:566:1CAD:6DD8:6AFF:C0DE:B236 (disc.))
Etiqueta: Deshacer
[[Archivo:Alfajores de maicena.jpg|thumb|Alfajores de maicena extraída en Argentina.]]
En [[Hispanoamérica]], el '''alfajor''' es un antojopostre dulce, que comparte el origen con su [[Alfajor (España)|homónimo andaluz]], una golosina tradicional de la [[gastronomía del Al-Ándalus]], aunque guarde más similitudes con el [[alajú]], en cuanto a su configuración.<ref name=":02">{{Cita libro|apellidos=Tam Fox|nombre=Aída|enlaceautor=|título=Vocabulario de la cocina limeña: historia y tradición|url=https://books.google.es/books?id=zOHQZwEACAAJ|fechaacceso=19 de octubre de 2018|año=|fecha=1 de enero de 2010|editorial=Casa del Libro Viejo|isbn=9786124533662|editor=|ubicación=|página=|páginas=76|idioma=es|capítulo=}}</ref><ref>{{Obra citada|título=El alajú, dulce típico de Cuenca|idioma=es|título-trad=|apellidos=Aquí la Tierra|nombre=|enlaceautor=|url=http://www.rtve.es/alacarta/videos/aqui-la-tierra/aqui-tierra-alaju/3370829/|fechaacceso=19 de octubre de 2018|sined=|fecha=19 de noviembre de 2015|pub-periódica=RTVE|en=|editor=|nombre-editor=|enlace-editor=|cita=}}</ref> Fue difundido en América durante el [[Colonización española de América|periodo colonial]].<ref name="Janet" /> Su nombre proviene del [[hispanoárabe]] ''al-hasú'' que significa 'el relleno'.<ref name="arabismos">{{cita publicación |apellidos=Maíllo Salgado |nombre=Felipe |enlaceautor= |año=1983 |título=Los arabismos del castellano en la Baja Edad Media (entrada:''alfajor'') |páginas=91-93|editorial=[[Universidad de Salamanca]]}}</ref>
 
El característico formato redondo o de oblea de la mayoría de las variedades de este alfajor proviene de [[España]], donde se encuentran antecedentes desde por lo menos el [[siglo XVIII]].<ref>{{cita publicación |apellidos=Gómez Ortín |nombre=Francisco |fecha = diciembre de 2009 |título=Un capítulo de lexicología gastronómica. Precisiones diatópicas sobre las voces alfajor/alajú |publicación= Revista Electrónica de Estudios Filológicos |volumen= |número=XVIII |editorial=[[Universidad de Murcia]] |issn=1577-6921 |url=http://www.um.es/tonosdigital/znum18/secciones/estudio-12-alaju.htm |fechaacceso=8 de febrero de 2012}}</ref>
8975

ediciones