Diferencia entre revisiones de «Billón»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 188.26.205.28 (disc.) a la última edición de Gusama Romero
Etiqueta: Reversión
Aclaratoria sobre la condición de Rafael Caldera como miembro de la filial venezolana de la Real Academia Española de la Lengua
Línea 36:
Un análogo error suele surgir cuando se traduce el número ''trillion''. Por ejemplo, el [[Producto Interno Bruto|PIB]] de los [[Estados Unidos]], que en inglés es de unos ''sixteen trillion US dollars'', corresponde a 16 billones de dólares (y no a 16 trillones) en [[Idioma español|español]], [[Idioma francés|francés]], [[Idioma italiano|italiano]], [[Idioma sueco|sueco]] y otros idiomas (aunque, por supuesto, ambas denominaciones se refieren exactamente a la misma cifra, 16·10<sup>12</sup>).
 
En 1995, a instancias del expresidente [[Venezuela|venezolano]] [[Rafael Caldera]] en su condición de miembro de la Academia, la [[Real Academia Española]] decidió crear la palabra «[[millardo]]»<ref name="Millardo">{{cita web|url=http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Je1pVeggzD66DxjYzt|título=Definición de "millardo" en el Diccionario Panhispánico de Dudas|fechaacceso=3 de marzo de 2014}}</ref><ref>{{cita web|autor=Tito Balza Santaella|título=Notículas de español... La palabra millardo|url=http://www.laverdad.com/opinion/27-opinion-cultura/20872-noticulas-de-espanol-la-palabra-millardo.html|fechaacceso=3 de marzo de 2014|fecha=10 de febrero de 2013|editor=Diario La Verdad}}</ref><ref>{{cita libro|apellidos=Díez Lozada|nombre=Fernando|título=La tribuna del idioma|año=2004|editorial=Editorial Tecnológica de Costa Rica|isbn=9977-66-161-8|ubicación=Costa Rica|url=http://books.google.co.ve/books?id=RxGv6tMX2QcC&pg=PA162#v=onepage&q&f=false|fechaacceso=3 de marzo de 2014|página=162|capítulo=La inocentada del millardo}}</ref> con el significado de "mil millones", similar a la ya existente en francés e italiano, para así intentar facilitar la traducción de la palabra ''billion'' encontrada en los libros y obras escritos en inglés norteamericano. No obstante, el término «millardo» no suele ser muy usado en [[Hispanoamérica]], a excepción de la propia [[Venezuela]]. La Academia ha mencionado en el ''Diccionario panhispánico de dudas ''que el término «billón» es ambiguo en Puerto Rico, aunque no debería ser así y se considera un [[barbarismo]], debido a su estado actual de asociación con los Estados Unidos.
 
=== Billones y «billonarios» ===