Diferencia entre revisiones de «Sandhi»

Contenido eliminado Contenido añadido
Aosbot (discusión · contribs.)
m Mantenimiento de Control de autoridades
mSin resumen de edición
Línea 3:
Por ejemplo en [[Idioma español|español]], la [[lenición]] ([[Fricativa|fricatización]]) de /b/, /d/ y /g/ intervocálicas —o iniciales, salvo cuando la palabra precedente termina en /n/— son ''fenómenos de sandhi'', o la común alteración de fonemas y demás letras (contando elisiones) del [[dialecto andaluz|andaluz]]. En otras [[lenguas romances]] como el [[Idioma sardo|sardo]], también están afectadas las [[oclusiva]]s sordas iniciales: ''tempus'' {{IPA|[ˈtempuzu]}} 'tiempo', pero ''su tempus'' {{IPA|[suˈðempuzu]}} 'el tiempo'.
 
Un fenómeno similar es el llamado ''[[Raddoppiamento fonosintattico|raddoppiamento]]'' del [[Idioma italiano|italiano]], consistente en la pronunciación [[Geminación (fonología)|geminada]] (o alargada) de la [[consonante]] inicial después de ciertas palabras: p. ej., ''vero'' {{IPA|[ˈvero]}} 'verdad(ero)', pero ''è vero'' {{IPA|[ɛˈvːero]}} 'es verdad'. En este caso se trata, en realidad, de la conservación de la consonante final del [[verbo]] [[Latín|latino]] (<small>EST</small>) mediante una asimilación que produce el alargamiento de la consonante inicial.
 
Los fenómenos de ''sandhi'' han producido la ''lenición'', hoy gramaticalizada, en las [[lenguas célticas insulares]], mediante la desaparición de las vocales finales de la declinación, pero fricatizando o palatalizando las consonantes iniciales o finales (p. ej., el [[Idioma irlandés|irlandés]] ''an capall bán'' 'el caballo blanco' y ''an chapaill bháin'' 'del caballo blanco'), y también están presentes en otras como el sánscrito del que tuvo su nombre.